Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "qui bénéficient d'ores " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en sa qualité de mandataire politique, elle se pose des questions à propos de l'appréciation politique d'un élargissement du droit de vote communal à ceux qui bénéficient d'ores et déjà de notre scrutin obligatoire.

Als politiek mandataris heeft zij evenwel vragen bij de politieke appreciatie van een uitbreiding van gemeentelijk stemrecht voor degenen die nu al genieten van onze stemplicht.


Il souligne que ces avocats plaident d'ores et déjà au pénal, et sans bénéficier d'un monopole.

Hij wijst erop dat deze advocaten ook nu reeds in strafzaken optreden, waarvoor zij echter geen monopolie hebben.


Plusieurs entreprises, comme Daikin par exemple, ont d'ores et déjà prouvé qu'elles mettent en œuvre des pratiques très innovantes en matière d'organisation du travail, de telle manière que les travailleurs puissent bénéficier d'une flexibilité optimale sans que les besoins de flexibilité du processus de production soient remis en cause.

Een aantal ondernemingen, zoals bijvoorbeeld Daikin, heeft vandaag al bewezen zeer innovatieve praktijken inzake arbeidsorganisatie te realiseren zodat werknemersflexibiliteit optimaal kan worden ingevuld, zonder daarbij te raken aan de flexibiliteitsbehoeften van het productieproces.


— enfin, les exonérations fiscales dont bénéficient les institutions internationales (6) sont d'ores et déjà largement compensées par une contribution de solidarité supérieure que prévoit la loi spéciale de financement (LSF) et par l'activité économique plus intense induite par la simple présence de ces institutions au sein de la Région, avec pour conséquence des recettes plus élevées de ses impôts régionaux.

ten slotte worden de belastingvrijstellingen van internationale instellingen (6) nu al in belangrijke mate gecompenseerd door een hogere solidariteitsbijdrage voorzien in de Bijzondere Financieringswet (BFW) en door de hogere economische activiteit die de loutere aanwezigheid van deze instellingen binnen het gewest creëert, met hogere opbrengsten van de eigen gewestbelastingen tot gevolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les véhicules électriques bénéficient d’ores et déjà des incitants pour les véhicules qui émettent peu de CO. Ce soutien aux véhicules moins émetteurs de COest aussi présent dans les achats publics.

Profiteren elektrische voertuigen nu al van de stimuli voor voertuigen die weinig COuitstoten. Deze steun aan voertuigen met een lagere COuitstoot bestaat ook bij openbare aankopen.


A la demande des organisations syndicales, l'intervention dans les frais de transport des membres du personnel qui peuvent utiliser leur véhicule personnel dans des circonstances exceptionnelles, et pour laquelle les personnes qui ont un empêchement physique bénéficient d'ores et déjà d'une intervention de 100% sur la base du prix de la carte-train mensuelle pour la distance concernée, est élargie aux autres catégories de personnel qui tombent également sous le champ d'application de l'article 10, not. 2°, 3° et 4°, de l'arrêté royale du 3 septembre 2000.

Op vraag van de vakorganisaties wordt de tegemoetkoming in de vervoerskosten van personeelsleden, die in uitzonderlijke omstandigheden hun eigen voertuig mogen gebruiken en waarbij de personen met een lichamelijke verhindering nu reeds 100% tegemoetkoming genieten op basis van de prijs van de maandtreinkaart over de aangenomen afstand, uitgebreid tot de andere personeelscategorieën die eveneens onder toepassing vallen van artikel 10, inz. 2°, 3° en 4°, van het koninklijk besluit van 3 september 2000.


L’Europe et l’Afrique sont d’ores et déjà étroitement liées en ce qui concerne le secteur énergétique : l’Europe bénéficie des exportations énergétiques africaines et l’Afrique bénéficie du soutien technique et financier de l’Europe dans le secteur énergétique.

Nu reeds hebben Europa en Afrika nauwe onderlinge banden in de energiesector: Europa profiteert van de Afrikaanse energie-export, en Afrika profiteert van de Europese technische en financiële bijstand in de energiesector.


En l'espèce, il convient, d'emblée, de rappeler que la disposition fiscale en cause ne pouvant bénéficier qu'aux utilisateurs de certains biens et aux membres des GIE les finançant et ne bénéficiant principalement, de facto, qu'aux secteurs du transport et financier, la condition de spécificité est d'ores et déjà remplie.

In deze zaak dient allereerst te worden herhaald dat, aangezien de betrokken belastingmaatregel enkel ten goede komt aan gebruikers van bepaalde activa en aan de GIE-leden die deze financieren, en de facto in hoofdzaak alleen aan de vervoers- en financiële sector, het criterium specificiteit al is vervuld.


Cet avantage bénéficie aux membres des associations qui figurent d'ores et déjà sur la liste de l'interdiction professionnelle.

Dat voordeel komt ten goede aan de leden van de verenigingen die nu reeds op de lijst van het beroepsverbod staan.


Cet avantage bénéficie aux membres des associations qui figurent d'ores et déjà sur la liste de l'interdiction professionnelle.

Dat voordeel komt ten goede aan de leden van de verenigingen die nu reeds op de lijst van het beroepsverbod staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui bénéficient d'ores ->

Date index: 2024-01-12
w