Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Caractérisation des dangers
Caractérisation des risques
Caractérisation du danger
Caractérisation du risque
Interpréter des données actuelles
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
SURE

Traduction de «qui caractérise l'actuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


caractérisation des risques | caractérisation du risque

karakterisering van het risico


caractérisation des dangers | caractérisation du danger

gevarenkarakterisering


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition découle de la diversité de configurations qui caractérise actuellement ces unités et crée des coûts de friction et des retards dans les opérations de manutention lors du passage d'un mode de transport à l'autre.

Aanleiding voor het voorstel was het grote aantal verschillende configuraties van laadeenheden, wat frictiekosten en vertragingen bij afhandelingsactiviteiten tussen vervoerswijzen met zich meebrengt.


La diversité de configuration qui caractérise actuellement ces unités crée des coûts de friction et des retards dans les opérations de manutention lors du passage d'un mode de transport à l'autre.

De huidige massa verschillende configuraties van deze eenheden creëert frictiekosten en vertragingen bij de behandelingsactiviteiten tussen modaliteiten.


À titre d’exemple, on peut citer l’approvisionnement par gazoduc indépendant de la région de la mer Caspienne, d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient vers le cœur de l’UE, de nouveaux terminaux GNL desservant des marchés qui se caractérisent actuellement par un manque de concurrence entre fournisseurs de gaz, et les oléoducs d’Europe centrale destinés à faciliter l’approvisionnement de l’UE en pétrole de la mer Caspienne en passant par l’Ukraine, la Roumanie et la Bulgarie.

Voorbeelden zijn ondermeer onafhankelijke leveranties via pijpleidingen uit de Kaspische regio, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan afnemers in het hart van de EU, nieuwe LNG-terminals voor markten die momenteel geen concurrentie tussen gasleveranciers kennen, en Centraal-Europese oliepijplijnen ter vergemakkelijking van Kaspische olieleveranties aan de EU via Oekraïne, Roemenië en Bulgarije.


Dans le cadre des réformes qui caractérisent actuellement les soins de santé mentale et qui prendront forme, les actions entreprises seront adaptées de façon optimale aux mesures visant à promouvoir la prévention du suicide.

Kaderend binnen de hervormingen die geestelijke gezondheidszorg hedendaags kenmerken en verder zullen vormgeven, zullen de ondernomen acties optimaal worden afgestemd op maatregelen ter bevordering van suïcidepreventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la proposition de M. Weyts relative au secteur Horeca, le ministre souhaite noter avant toutes choses que ce secteur est caractérisé actuellement par un assez grand nombre de faillites.

Over het voorstel van de heer Weyts met betrekking tot de horeca, wenst de minister eerst op te merken dat de horecasector nu gekenmerkt wordt door relatief veel faillissementen.


Bien que conscient de la fragilité économique qui caractérise actuellement l'ensemble des membres de la zone euro, nos engagements en matière de coopération au développement doivent être préservés.

We zijn ons bewust van de economische kwetsbaarheid van alle leden van de eurozone, maar we moeten onze verbintenissen inzake ontwikkelingssamenwerking gestand blijven.


Quant à la proposition de M. Weyts relative au secteur Horeca, le ministre souhaite noter avant toutes choses que ce secteur est caractérisé actuellement par un assez grand nombre de faillites.

Over het voorstel van de heer Weyts met betrekking tot de horeca, wenst de minister eerst op te merken dat de horecasector nu gekenmerkt wordt door relatief veel faillissementen.


La situation économique actuelle subit les effets de la crise financière mondiale et se caractérise par une hausse de l’inflation causée, principalement, par l’augmentation des prix des matières premières, où les prix du pétrole et des denrées alimentaires sont à la hausse, et par de sombres perspectives économiques.

De huidige economische situatie wordt gekenmerkt door de effecten van de wereldwijde financiële crisis, door een stijgende inflatie, hoofdzakelijk veroorzaakt door de stijgende grondstofprijzen waarbij de petroleum- en voedselprijzen de opwaartse trend aanvoeren, en door sombere economische vooruitzichten.


La Belgique, tout comme ses partenaires de l’UE et les États-Unis, est en faveur du modèle actuel de gouvernance d’internet, qui est décentralisé et caractérisé par sa dimension multi-acteurs (multi-stakeholder).

België is, net zoals haar Europese partners en de VS, voorstander van het huidige model van internetbeheer die gedecentraliseerd is en gekenmerkt wordt door een dimensie van Multi-acteurs (Multi-stakeholder).


Dans les années à venir, les emplois exigeant des qualifications de haut niveau seront de plus en plus nombreux mais, par rapport à ses concurrents, l'UE se caractérise actuellement par un pourcentage plus faible de personnes ayant un diplôme de l'enseignement supérieur ou équivalent , ainsi que par une représentation plus faible des chercheurs.

De komende jaren zullen voor steeds meer banen hoge kwalificaties nodig zijn , terwijl de EU op dit moment in vergelijking met haar mededingers een lager percentage mensen met een tertiaire of gelijkwaardige kwalificatie , alsook minder onderzoekers kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui caractérise l'actuelle ->

Date index: 2024-06-19
w