Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants lors de leur inscription
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Date limite d'inscription
Droit d'inscription
Délai d'inscription
Inscription à l'avance
Inscription électorale
Pré-inscription
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
étudier des inscriptions anciennes

Vertaling van "qui envisagent l'inscription " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


date limite d'inscription | délai d'inscription

sluitingsdatum inschrijving


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst


aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces personnes et cette entité sont informées par la présente qu’elles peuvent envoyer une demande au Conseil, avant le 13 mars 2018, afin d’obtenir les exposés des motifs envisagés justifiant leur inscription sur la liste, à l’adresse suivante:

Deze personen en deze entiteit worden hierbij op de hoogte gebracht van het feit dat zij bij de Raad een verzoek kunnen indienen om kennis te nemen van de motivering betreffende hun aanwijzing. Het verzoek dient vóór 13 maart 2018 naar het volgende adres te worden gestuurd:


3. L'opérateur qui envisage d'expédier ou d'exporter des produits en l'état ou conditionnés dans les conditions visées à l'article 16 doit, lors de la présentation de sa demande d'inscription au registre ou ultérieurement, déclarer son intention de poursuivre une telle activité et indiquer le cas échéant la localisation des installations de conditionnement.

3. Een marktdeelnemer die voornemens is producten in ongewijzigde staat of verpakt te verzenden of uit te voeren overeenkomstig artikel 16, moet bij de indiening van zijn registratieverzoek of daarna verklaren voornemens te zijn een dergelijke activiteit te ontplooien en in voorkomend geval de vestigingsplaats van de verpakkingsinstallaties aangeven.


Considérant que cet arrêté envisage plus précisément l'inscription de près de 21.6 hectares de zones d'extraction sur des terrains actuellement inscrits en zone forestière :

Overwegende dat dat besluit meer bepaald de opneming beoogt van om en bij de 21,6 hectare ontginningsgebieden op gronden, heden opgenomen als bosgebied :


Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que cet arrêté envisage plus précisément l'inscription :

Overwegende dat dit besluit meer bepaald de opneming beoogt van :


Ces candidatures devront être accompagnées d'un dossier comprenant au minimum les documents suivants : 1. un certificat de nationalité d'un Etat membre de l'Espace économique européen; 2. une attestation émanant de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises de l'inscription du candidat au tableau de ses membres; 3. un curriculum vitae; 4. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 5. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à l'activité pertinente du candidat durant l ...[+++]

Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat : 1. een nationaliteitsattest van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte; 2. een attest, verstrekt door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand; 3. een curriculum vitae; 4. een verklaring op eer dat de kandidaat geen veroordelingen heeft opgelopen als bedoeld in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; 5. een nota van minimum 6 en maximum 12 bladzijden met betrekking tot de relevante activiteiten van de kand ...[+++]


­ L'accord visant à limiter le délai entre l'inscription au débit et l'inscription au crédit des virements domestiques à un maximum de deux jours bancaires ouvrables n'a pu être envisagé que parce qu'il existait en Belgique une informatisation poussée des paiements interbancaires et que l'organisation bancaire interne y était extrêmement efficace.

­ De afspraak om de termijn tussen de debetboeking en de creditboeking van binnenlandse overschrijvingen te beperken tot maximaal twee bankwerkdagen is slechts mogelijk danzij de verregaande informatisering van het Belgische interbancaire betalingsverkeer en de efficiënte interne bankorganisatie.


­ L'accord visant à limiter le délai entre l'inscription au débit et l'inscription au crédit des virements domestiques à un maximum de deux jours bancaires ouvrables n'a pu être envisagé que parce qu'il existait en Belgique une informatisation poussée des paiements interbancaires et que l'organisation bancaire interne y était extrêmement efficace.

­ De afspraak om de termijn tussen de debetboeking en de creditboeking van binnenlandse overschrijvingen te beperken tot maximaal twee bankwerkdagen is slechts mogelijk danzij de verregaande informatisering van het Belgische interbancaire betalingsverkeer en de efficiënte interne bankorganisatie.


Quelles actions la ministre envisage-t-elle d’entreprendre concernant la création d’un comité d’éthique et l’inscription à l’Ordre des médecins ?

Welke acties is de geachte minister van plan te nemen, met betrekking tot de oprichting van een Commissie voor ethiek en over de inschrijving bij de Orde van Geneesheren?


Une longue période d'inscription, une publicité importante ou un soutien aux organisations d'immigrés sont-ils envisagés ?

Overweegt men een lange inschrijvingsperiode, een uitgebreide informatiecampagne of hulp aan immigrantenverenigingen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui envisagent l'inscription ->

Date index: 2024-08-27
w