Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende de l'UE
Amendement IDG
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Vertaling van "qui intègre l'amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement en faveur de l'intégration de la dimension de genre | amendement IDG [Abbr.]

amendement gendermainstraming


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester




intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilisation des transports publics - Non-paiement des frais de transport par les bénéficiaires du revenu d'intégration - Amende

Gebruik openbaar vervoer - niet-betaling reiskosten door leefloongerechtigden - boete


RAPPELANT la résolution A.962(23), adoptée par l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale (directives sur le recyclage des navires), les amendements à ces directives qui ont été adoptés par la résolution A.980(24), la décision VI/24 de la sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bssle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, qui a adopté les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement intégral ou partiel des navir ...[+++]

HERINNEREND AAN resolutie A.962(23) goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie (richtlijnen inzake scheepsrecycling), de wijzigingen aan die richtlijnen die werden goedgekeurd door resolutie A.980(24), het besluit VI/24 van de zesde vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, dat de technische richtlijnen goedkeurd voor het milieuvriendelijke beheer van de integrale of gedeel ...[+++]


Plusieurs amendements ont été déposés à la Chambre, tendant à intégrer les cohabitants de fait dans le champ d'application de la loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 et 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 et 16).

Verschillende amendementen werden in de Kamer ingediend om de feitelijk samenwonenden in het toepassingsgebied van de wet op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 en 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 en 16).


C'est par la voie d'un amendement (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-0682/020, amendement n° 290, p. 11) que les obligations alimentaires liées au droit au revenu d'intégration sociale ont été attribuées à la compétence du juge de paix.

Via een amendement (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-0682/020, amendement nr. 290, p. 11) werden de aan het leefloon gerelateerde verplichtingen tot levensonderhoud toegewezen aan de bevoegdheid van de vrederechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'amendement est justifié afin de permettre aux CPAS, subrogés dans les droits du créancier d'aliments de citer le débiteur d'aliments devant le juge de paix de son domicile afin de récupérer les avances et/ou revenu d'intégration sociale.

« Dit amendement strekt ertoe de OCMW's, die in de rechten van de alimentatiegerechtigde treden, de mogelijkheid te bieden de alimentatieplichtige te dagvaarden voor de vrederechter van zijn woonplaats om de voorschotten en/of het leefloon terug te krijgen.


M. Thissen dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 29) qui vise à ce que l'on ne consacre pas exclusivement les crédits du Fonds d'économie sociale à l'intégration des minimexés dans la vie professionnelle lorsque cette intégration se fait en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 et à ce qu'on le fasse aussi lorsque cette intégration se fait en application de l'article 61 de la même loi.

De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 29), dat tot doel heeft de kredieten van het Fonds voor sociale economie niet enkel voor te behouden voor de inschakeling in het beroepsleven van bestaansminimumtrekkers wanneer dit gebeurt in het kader van artikel 60, § 7, van de wet van 8 juli 1976, maar ook wanneer dit gebeurt in het kader van artikel 61 van diezelfde wet.


M. Thissen dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 29) qui vise à ce que l'on ne consacre pas exclusivement les crédits du Fonds d'économie sociale à l'intégration des minimexés dans la vie professionnelle lorsque cette intégration se fait en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 et à ce qu'on le fasse aussi lorsque cette intégration se fait en application de l'article 61 de la même loi.

De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 29), dat tot doel heeft de kredieten van het Fonds voor sociale economie niet enkel voor te behouden voor de inschakeling in het beroepsleven van bestaansminimumtrekkers wanneer dit gebeurt in het kader van artikel 60, § 7, van de wet van 8 juli 1976, maar ook wanneer dit gebeurt in het kader van artikel 61 van diezelfde wet.


Mme De Schamphelaere dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-308/2, amendement nº 32) visant à maintenir l'actuel article 15, § 2, premier alinéa, et à le compléter par une disposition selon laquelle l'intéressé doit prouver sa volonté d'intégration en témoignant d'une connaissance raisonnable d'une des langues nationales et de son intégration dans la société belge.

Mevrouw De Schampheleare dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-308/2, amendement nr. 32) dat het huidige artikel 15, § 2, eerste lid, herstelt en aanvult met de bepaling dat de integratiewil moet blijken uit een redelijke kennis van één van de landstalen en uit de inburgering in de Belgische samenleving.


2) Dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui, en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011, ont été punis d'un emprisonnement de prison de huit jours à un mois et/ou d'une amende de 26 à 500 euros pour dissimulation frauduleuse de ressources dont l'intéressé connaît l'existence, pour déclaration inexacte ou incomplète ayant une incidence sur le montant du revenu d'intégration, ou pour établissement d'une fausse attestation dans l'intention de bénéficier d'un revenu d'intégration auquel il n'a pas ...[+++]

2) Beschikt hij over cijfergegevens betreffende het aantal leefloongerechtigden die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 bestraft werden met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en / of een geldboete van zesentwintig tot vijf honderd euro wegens bedrieglijk verzuim van de betrokkene om bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent, wegens het bedrieglijk afleggen van onjuiste of onvolledige verklaringen die het bedrag van het leefloon beïnvloeden, of wegens het opmaken van valse attesten met de bedoeling om van een leefloon te genieten terwijl hij daar geen recht op heeft (artikel 31 van de w ...[+++]


Dans les pays où les immigrants ont droit à une aide sociale pendant le programme, des sanctions sont généralement prises contre ceux qui ne participent pas aux programmes d'intégration: ainsi, ces aides sont réduites ou - dans le cas de migrants qui subviennent à leurs besoins - une amende administrative est imposée [96].

Bij niet-deelname aan de integratieprogramma's worden in de landen waar immigranten gedurende de programmaperiode recht hebben op sociale bijstand in de regel sancties vastgesteld, waarbij dit recht op bijstand wordt verminderd of - voor migranten die in de eigen behoeften voorzien - een administratieve boete wordt opgelegd [96].


w