Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme

Vertaling van "qui jusqu'ici font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op e ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des projets de détournement du raffinement et de l'exportation du pétrole via le Kenya et l'Ethiopie sont à l'étude, mais ce ne serait qu'une solution à moyen terme pour le Soudan du Sud et nécessiterait des investisseurs qui jusqu'ici font encore défaut.

Momenteel wordt onderzocht of olieraffinage elders kan plaatsvinden en of aardolie via Kenia en Ethiopië kan worden uitgevoerd, maar dit zijn voor Zuid-Sudan slechts oplossingen voor de middellange termijn waarvoor investeerders nodig zijn, die zich tot nu toe niet hebben laten zien.


4) Jusqu'ici, deux réunions de concertation sur cette problématique se sont tenues au cabinet du ministre, l'une fin octobre 2015 et l'autre le 20 novembre 2015.

4) Er werden tot heden twee overlegmomenten omtrent onderhavige problematiek georganiseerd op het kabinet van de minister, namelijk eind oktober 2015 en op 20 november 2015.


Depuis quelques années, de plus en plus de signalements font état de patients souffrant d'une bactérie qui n'est plus mise hors de combat par un médicament auquel elle était jusqu'ici sensible.

Er zijn de jongste jaren steeds meer meldingen van patiënten met een bacterie die niet langer kan worden bestreden door een geneesmiddel waarvoor ze tot dan toe gevoelig was.


Pour cette raison, il ne fallait jusqu'ici inscrire aucun crédit au budget de la Régie des Bâtiments pour la construction, l'entretien et/ou l'exploitation de cette nouvelle prison (Un crédit d'investissement a certes été inscrit pour l'acquisition des terrains et pour la " redevance de calcul " à payer aux candidats-promoteurs non retenus.) Le fait qu'aucun coût de construction ne sera imputé au budget jusqu'à la date de réception ne signifie toutefois nullement que ce projet se déroule dans une zone d'ombre budgétaire.

Om die reden hoefde er tot hiertoe in de begroting van de Regie der Gebouwen geen krediet ingeschreven te worden voor bouw, onderhoud en/of exploitatie van deze nieuwe gevangenis (Er werd wel investeringskrediet ingeschreven voor de aankoop van de terreinen en voor de "rekenvergoeding" te betalen aan de niet weerhouden kandidaat-promotoren). Het feit dat er tot de datum van oplevering geen bouwkosten op de begroting worden aangerekend, betekent echter geenszins dat dit project zich afspeelt in een budgettaire schemerzone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Quelles sont les difficultés qui ont jusqu'ici fait obstacle à une ratification rapide ?

3) Welke drempels stonden tot nog toe een snelle ratificatie in de weg?


Le CPL est un maillon (de sécurité accrue accompagnée de soins) d'un circuit de soins, un maillon qui manquait jusqu'ici.

Het FPC is een schakel - van hogere veiligheid met zorg- binnen een zorgcircuit, een schakel die tot op heden ontbrak.


La numérisation des technologies de radiodiffusion et des médias, la convergence des canaux techniques de transmission et l'évolution permanente des appareils mobiles et hybrides ont pour effet que, sur un même écran, des services de radiodiffusion et de consultation classiques, régulés, font tout à coup face à la concurrence de contenus jusqu'ici non régulés issus de l'internet ouvert.

Met de digitalisering van omroep- en mediatechnologieën, de convergentie van de technische doorgiftekanalen en de momenteel plaatsvindende ontwikkeling van mobiele en hybride eindapparaten, concurreren op traditionele wijze gereguleerde omroepdiensten en diensten op aanvraag op hetzelfde scherm plotseling met tot dusver niet-gereguleerde, uit het openbare internet afkomstige inhoud.


F. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête approfondie sur les événements, en établissant une commission gouvernementale dirigée par le premier vice-premier ministre et en invitant les experts internationaux, y compris ceux des Nations unies, à participer au processus d'enquête; considérant que des policiers font l'objet d'enquêtes pour avoir fait usage de leurs armes mais qu'aucun n'est inculpé jusqu'ici;

F. overwegende dat de president van Kazachstan een grondig onderzoek van de gebeurtenissen heeft verordend en daartoe een overheidscommissie in het leven heeft geroepen onder leiding van de eerste vicepremier, en internationale deskundigen, waaronder VN-deskundigen, heeft uitgenodigd aan het onderzoek deel te nemen; overwegende dat er een onderzoek loopt naar politieagenten die ten onrecht hun wapens zouden hebben afgevuurd, hoewel geen van hen tot dusver is aangeklaagd;


F. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête approfondie sur les événements, tout en établissant une commission gouvernementale dirigée par le premier vice-premier ministre et en invitant des experts internationaux, y compris des Nations unies, à participer au processus d'enquête; considérant que des policiers font l'objet d'enquêtes pour avoir fait usage de leurs armes mais qu'aucun d'eux n'est inculpé jusqu'ici;

F. overwegende dat de president van Kazachstan een grondig onderzoek naar de gebeurtenissen heeft verordend en daartoe een overheidscommissie in het leven heeft geroepen onder leiding van de vicepremier, en daarnaast internationale deskundigen, onder andere van de VN, heeft uitgenodigd aan het onderzoek deel te nemen; overwegende dat er een onderzoek loopt naar politieagenten die ten onrechte hun wapens zouden hebben afgevuurd, hoewel geen van hen tot dusver is aangeklaagd;


27. reconnaît le rôle essentiel des États membres, en concertation avec les autorités régionales et locales, les parties intéressées de la société civile et les populations locales, en matière de décision, de planification et de financement de l'infrastructure de transport, y compris la coordination et la coopération européennes transfrontalières; attend du Conseil qu'il tende à une plus grande cohérence entre les demandes concernant des projets RTE-T et les décisions relatives aux budgets RTE-T; invite les États membres, dans la perspective de la révision à mi-parcours du cadre financier de l'Union et eu égard au débat actuel sur le plan de relance de l'Union, à véritablement considérer la question du soutien financier nécessaire aux infrastructures de tran ...[+++]

27. onderkent de cruciale rol die de lidstaten, in samenspraak met hun regionale en lokale autoriteiten, de belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke bevolking, spelen bij de besluitvorming over en de planning en financiering van vervoersinfrastructuur, met inbegrip van grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking in Europa; verwacht meer samenhang van de zijde van de Raad tussen aanvragen voor TEN-T-projecten en besluiten over TEN-T-budgetten; verzoekt de lidstaten, met het oog op de tussentijdse herziening van het financiële kader van de EU en gelet op het huidige debat over het Europees herstelplan, om het punt van de noodzakelijk ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     qui jusqu'ici font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui jusqu'ici font ->

Date index: 2022-04-19
w