Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDU
Biens à double usage
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Dépression anxieuse
Matériel à double usage
Produits à double usage
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "qui justifient l'usage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


biens à double usage | matériel à double usage | produits à double usage | BDU [Abbr.]

goederen voor tweeërlei gebruik | product voor tweeërlei gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’avis du comité des médicaments à usage humain diffère de la recommandation du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, le comité des médicaments à usage humain joint en annexe à son avis une explication circonstanciée des raisons scientifiques justifiant ces divergences, ainsi que la recommandation.

Als het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik niet met de aanbeveling van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking overeenkomt, voegt het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik bij zijn advies een gedetailleerde verklaring van de wetenschappelijke redenen voor de verschillen, samen met de aanbeveling.


Lorsque l’avis du comité des médicaments à usage humain diffère de la recommandation du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, le comité des médicaments à usage humain joint en annexe à son avis, une explication circonstanciée des raisons scientifiques justifiant ces divergences, ainsi que la recommandation.

Als het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik niet met de aanbeveling van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking overeenkomt, voegt het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik een gedetailleerde verklaring van de wetenschappelijke redenen voor de verschillen bij zijn advies, samen met de aanbeveling.


En l'espèce, la juridiction a quo ne demande pas s'il est justifié que les immeubles qui dépendent d'un organe démocratiquement élu soient soumis à la taxe régionale à l'exception de l'immeuble où se tiennent de manière régulière des séances plénières (article 4, § 3bis, de l'ordonnance du 23 juillet 1992) mais demande s'il est justifié que les immeubles qui dépendent d'un organe démocratiquement élu soient soumis à la taxe régionale, à l'exception des immeubles dans lesquels se tiennent de manière régulière des séances plénières, alors qu'en vertu de l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 juillet 1992, une exonération est accordée pour ...[+++]

Te dezen is het niet de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting met uitzondering van het gebouw waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden (artikel 4, § 3bis, van de ordonnantie van 23 juli 1992) maar de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting, met uitzondering van die gebouwen waarin regelmatig de plenaire vergadering worden gehouden, terwijl krachtens artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 23 juli 1992 een vrijstelling wordt verleend vo ...[+++]


Les critères requis pour que l'entité soit validée en qualité d'entité JIB sont au nombre de trois et sont cumulatifs: justifier l'usage de la violence ou de la contrainte comme moyen d'action; propager ses convictions et avoir pour objectif de porter atteinte, en théorie ou en pratique, aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux fondements de l'état de droit.

Er zijn drie cumulatieve criteria vereist om een entiteit als JIB-entiteit te valideren: het gebruik van geweld of dwang als actiemiddel rechtvaardigen; zijn overtuigingen uitdragen en als doel hebben schade te berokkenen, in theorie of in de praktijk, aan de principes van de democratie of de rechten van de mens, aan het goed functioneren van de democratische instellingen of aan de grondlagen van de rechtsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quatre critères suivants justifient aisément l'utilisation de langues autres que le néerlandais et le français: - L'autorité/l'organisme n'en fait pas un usage systématique (réservé à des cas exceptionnels ou comme mesure transitoire).

De volgende vier criteria rechtvaardigen probleemloos het gebruik van andere talen dan het Nederlands of Frans: - De instantie/het orgaan maakt er geen systematisch gebruik van (voorbehouden voor uitzonderlijke gevallen of als voorlopige maatregel).


La possibilité de délivrer un visa autorisant plusieurs entrées durant une période renseignée sur le visa est prévue lorsque, d'une part, le demandeur établit la nécessité ou justifie son intention de voyager fréquemment et/ou régulièrement, en particulier du fait de sa profession ou de sa situation familiale, et d'autre part, il a fait preuve d'intégrité et de fiabilité, notamment par l'usage légal de précédents visas.

De mogelijkheid om een visum af te leveren dat meerdere binnenkomsten toestaat gedurende een op het visum vermeldde periode is enerzijds voorzien wanneer de aanvrager de noodzaak ervan bewijst of zijn intenties staaft om frequent en/of regelmatig te reizen, in het bijzonder omwille van zijn beroep of zijn familiale situatie en anderzijds wanneer hij het bewijs heeft geleverd van integriteit en betrouwbaarheid, namelijk door het correcte gebruik van voorgaande visa. In ieder geval wordt er geen visum voor meerdere binnenkomsten afgeleverd voor een eerste reis.


Ceci explique que, dans le cadre des attentats de Bruxelles, l'usage de ce médicament pour les membres du personnel de la police belge ne s'est pas justifié, et ce d'autant que la prise en charge psychologique et médicale des personnes en souffrance fut immédiate et adaptée à l'état des personnes.

Dit verklaart waarom in het kader van de aanslagen van Brussel het gebruik van dit geneesmiddel door de leden van de Belgische politiediensten niet gerechtvaardigd is, temeer daar de noodlijdende personen onmiddellijk psychologische en medische bijstand moesten krijgen en deze in functie van de toestand van elke persoon was.


Comment pouvez-vous justifier que la réglementation belge et l'explication du SPF Économie précitée sont conformes et qu'elles ne constituent en aucun cas un élargissement de la portée de l'exception "à usage privé"?

Hoe kunt u de Belgische regeling en de geciteerde uitleg van de FOD Economie uitleggen als zijnde conform en in geen geval een uitbreiding van het toepassingsgebied van de uitzondering "voor privégebruik"?


Lorsque l’avis du comité des médicaments à usage humain diffère de la recommandation du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, le comité des médicaments à usage humain joint, en annexe à son avis, une explication circonstanciée des raisons scientifiques justifiant ces différences, ainsi que la recommandation.

Indien dit advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik afwijkt van de aanbeveling van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, voegt het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik aan zijn advies een uitgebreide toelichting van de wetenschappelijke redenen voor de verschillen toe samen met de aanbeveling.


Si l’avis du comité des médicaments à usage humain diffère de la recommandation du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, le comité des médicaments à usage humain joint, en annexe à son avis, une explication circonstanciée des raisons scientifiques justifiant ces différences, ainsi que la recommandation.

Indien het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik afwijkt van de aanbeveling van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, voegt het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik aan zijn advies een uitgebreide toelichting van de wetenschappelijke redenen voor de verschillen toe samen met de aanbeveling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui justifient l'usage ->

Date index: 2022-04-22
w