Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Torture

Vertaling van "qui longtemps s'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

locked-in


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre a commenté la réforme en indiquant qu'une autre possibilité était celle qui était retenue par le précédent gouvernement, à savoir le maintien à l'emploi des travailleurs âgés par la formation continue, l'amélioration des conditions de travail et l'octroi d'un bonus pour ceux qui restaient travailler plus longtemps.

Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.


Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : la Région wallonne si le domicile fiscal du donateur a été établi le plus longtemps en Région wallonne au cours de ladite période;

Wanneer de schenker in de vijf jaar voorafgaand aan de schenking zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Waals Gewest indien de fiscale woonplaats van de schenker in deze periode het langst in het Waals Gewest gevestigd was;


Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : la Région de Bruxelles-capitale si le domicile fiscal du donateur a été établi le plus longtemps en Région de Bruxelles-capitale au cours de ladite période;

Wanneer de schenker in de vijf jaar voorafgaand aan de schenking zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest indien de fiscale woonplaats van de schenker in deze periode het langst in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd was;


Entre-temps, l'Amérique qui longtemps s'était cru à l'abri du terrorisme sur son territoire se rendit compte qu'elle était vulnérable (World Trade Center 1993) et que, de surcroît, ses ennemis pouvaient aussi être intérieurs (bâtiments fédéral, Oklahoma City, 1995).

Ondertussen was Amerika, dat zich lang veilig had gewaand voor het terrorisme op eigen grondgebied, zich bewust geworden van de eigen kwetsbaarheid (World Trade Center, 1993) en bovendien van het feit dat de vijanden ook van binnenuit kunnen komen (federaal gebouw, Oklahoma City, 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était, par ailleurs, reproché le fait que le corps de police, dont le commissaire exerçait les fonctions de ministère public à temps plein ou à temps partiel, était privé de son chef de corps pendant des demi-jours, des demi semaines ou plus longtemps encore, ce qui engendrait de nombreux problèmes d'organisation.

Deze regeling had overigens tot gevolg dat het politiekorps, waarvan de commissaris de functie van openbaar ministerie voltijds of deeltijds uitoefende, het gedurende halve dagen, halve weken of langer zonder korpschef moest stellen, wat heel wat organisatorische problemen met zich meebracht.


Bien que rejetée par la culture burundaise, l'homosexualité était jusqu'à présent tolérée aussi longtemps qu'elle restait confinée à la vie privée et qu’elle n’était pas visible.

Hoewel homoseksualiteit wordt verworpen door de Burundese cultuur, werd het tot op heden getolereerd zolang het beperkt bleef tot het privéleven en niet zichtbaar was.


La migration des données de l’ancien registre central des armes (RCA) vers le nouveau registre central des armes (RCA) (phase 2) a connu un petit ralentissement, du fait que l’ampleur des problèmes constatés était plus grande que ce qui était initialement estimés et que la recherche vers les bonnes solutions pour ces problèmes a duré plus longtemps que prévu.

De migratie van de gegevens van het oude centraal wapenregister (CWR) naar het nieuwe centraal wapenregister (CWR) (fase 2) heeft een kleine vertraging opgelopen, aangezien de omvang van de vastgestelde problemen groter was dan oorspronkelijk ingeschat en de zoektocht naar goede oplossingen voor die problemen langer heeft geduurd dan verwacht.


Au point 42 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a observé que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868/CE du Conseil, du 20 décembre 2007, mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, et abrogeant la décision 2007/445/CE (JO L 340, p. 100), alors applicable, cette décision demeurant en vigueur, avec force de loi, en raison de la présomption de validité s’attachant aux actes de l’Union, aussi longtemps qu’elle nétait ...[+++] retirée, annulée dans le cadre d’un recours en annulation ou déclarée invalide à la suite d’un renvoi préjudiciel ou d’une exception d’illégalité.

In punt 42 van het bestreden arrest heeft het Gerecht opgemerkt dat noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 automatisch en onmiddellijk invloed heeft gehad op het destijds geldende besluit 2007/868/EG van de Raad van 20 december 2007 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 en tot intrekking van besluit 2007/445/EG (PB L 340, blz. 100), aangezien dat besluit van kracht bleef, met kracht van wet, op grond van het vermoeden van rechtsgeldigheid van de handelingen van de Unie, zolang het niet was ingetrokken, in het kader van een beroep tot ni ...[+++]


Il n'y a pas si longtemps, il était compris entre 6 et 7%.

Nog niet zo lang geleden schommelde het primaire saldo tussen de 6 à 7%.


Longtemps traditionnelle, la culture de l’ail en Lomagne était essentiellement destinée à la consommation familiale et locale.

De knoflookteelt in Lomagne, die sinds jaar en dag op traditionele wijze wordt uitgevoerd, was hoofdzakelijk bestemd voor plaatselijk en gezinsverbruik.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     qui longtemps s'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui longtemps s'était ->

Date index: 2024-03-16
w