Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
C.A.N.
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Convention STE 108
Convention n°108
Convertisseur analogique-numérique
Exerçant l'action principalev
Nœud
Nœud de réticulation
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Service de soins néonatals intensifs

Traduction de «qui n'apportera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt






service de soins néonatals intensifs (N)

dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation

anovulair | anovulatoor | zonder eisprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plus tard cinq ans après le paiement entier de l'aide, le bénéficiaire apportera la preuve de l'augmentation de ce pourcentage visée à l'alinéa 1, par le biais de documents permettant la vérification de cette condition.

Uiterlijk vijf jaar na de volledige betaling van de steun toont de begunstigde de verhoging van dat procentuele aandeel, vermeld in het eerste lid, aan, met documenten die de verificatie van die voorwaarde toelaten.


Considérant que les chemins de service susmentionnés pourront dans ce cas être utilisés par les propriétaires avoisinants comme voie d'accès et comme voie de liaison pour les cyclistes et les piétons, ce qui apportera une plus-value sociétale ;

Overwegende dat bovenvermelde dienstwegen desgevallend kunnen gebruikt worden door aanpalende eigenaars als toegangsweg en als fiets- en voetgangersverbinding open gesteld worden, zodat een bijkomende maatschappelijke waarde gecreëerd wordt;


« Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parties) et la partie qui se désiste de l'instance et qui ne peut, si l'interprétation selon laquelle l'article 1022 du Code judiciaire et l'arrêté royal y lié ne s'appliquent pas à l'hypothèse du désistement est retenue, revendiquer pareil droit, ce qui revient à poser la question de savoir si la partie qui se désiste est une partie ...[+++]

« Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een vermindering of een ontstentenis van betaling van een rechtsplegingsvergoeding (in geval van toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek, gezien de hoedanigheid van de partijen) en de partij die afstand doet van het geding en die, indien wordt geopteerd voor de interpretatie volgens welke artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en het eraan verbonden koninklijk besluit niet van toepassing zijn op het geval van afstand van geding, geen ...[+++]


Art. 7. Dans le cas où il y a un conseil d'entreprise et/ou une délégation syndicale, celui-ci apportera au règlement de travail existant les modifications nécessaires pour l'introduction des nouveaux régimes de travail.

Art. 7. Overeenkomstig de wet van 8 april 1965 betreffende het arbeidsreglement worden wijzigingen in het bestaande arbeidsreglement ter invoering van de nieuwe arbeidsregelingen aangebracht door de ondernemingsraad en/of de syndicale delegatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le nouveau Plan de transport 2017 apportera-t-il des changements à cet égard?

2. Gaat dat veranderen in het nieuwe vervoersplan van december 2017?


Le projet Mediprima y apportera une solution: ce projet ne prévoit pas seulement une simplification administrative aussi bien pour les institutions de soins de santé que pour les CPAS, mais il sera également bénéfique pour la gestion et les possibilités de contrôle des frais médicaux pris en charge par l'Etat belge.

Het project Mediprima komt hieraan tegemoet: dit project houdt niet alleen een administratieve vereenvoudiging in voor zowel de verzorgingsinstellingen als voor de OCMW's, maar zal eveneens ten goede komen van het beheer en de controlemogelijkheden van de medische kosten die door de Belgische Staat ten laste worden genomen.


Je me réfère à cet égard à des déclarations du président Erdogan lors du conflit, en avril de cette année, par lesquelles il indique qu'il apportera "jusqu'au bout" son soutien inconditionnel à l'Azerbaïdjan.

Ik verwijs naar uitspraken van president Erdogan ten tijde van het conflict in april dit jaar, waarin hij zijn onvoorwaardelijke steun uitspreekt "tot het einde" voor Azerbeidzjan.


Ce personnel apportera l'expérience à ce nouveau service germanophone.

De nieuwe Duitstalige dienst zou op de ervaring van dat personeel kunnen terugvallen.


Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignation, au sein du parquet général, d'un magistrat de référence qui ...[+++]

De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-generaal, die de parketten van eerste aanleg zal ondersteunen ; – ...[+++]


Le CCR apportera exclusivement une contribution dans les domaines susceptibles d'améliorer les aspects des cycles du combustible innovants liés à la sûreté et au contrôle de sécurité, en particulier la caractérisation, l'essai et l'analyse de nouveaux combustibles, la définition d'objectifs de sûreté et de qualité, ainsi que d'exigences de sûreté et de méthodes d'évaluation avancées pour les systèmes.

Het GCO zal uitsluitend bijdragen aan onderdelen die kunnen leiden tot een verbetering van de veiligheid en veiligheidsaspecten van innovatieve splijtstofcycli, in het bijzonder de karakterisering, het testen en de analyse van nieuwe splijtstoffen, de vaststelling van veiligheids- en kwaliteitsdoelstellingen, veiligheidsvereisten en geavanceerde evaluatiemethoden voor systemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n'apportera ->

Date index: 2022-07-29
w