Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui n'ont émis aucune remarque » (Français → Néerlandais) :

4. Les syndicats n'ont émis aucune remarque au sujet de la sécurité dans le bâtiment.

4. De syndicaten hebben geen opmerking geuit betreffende de veiligheid in het gebouw.


Les acteurs concernés ont été consultés sur ce texte, à savoir l'Association belge des banques et Test-Achats, qui n'ont émis aucune remarque négative concernant cet article.

De Belgische Vereniging van Banken en Test Aankoop zijn geraadpleegd over deze tekst. Zij hebben geen enkele negatieve opmerking geformuleerd.


Les acteurs concernés ont été consultés sur ce texte, à savoir l'Association belge des banques et Test-Achats, qui n'ont émis aucune remarque négative concernant cet article.

De Belgische Vereniging van Banken en Test Aankoop zijn geraadpleegd over deze tekst. Zij hebben geen enkele negatieve opmerking geformuleerd.


­ la composition de cette commission a été communiquée aux membres du gouvernement, qui n'ont émis aucune remarque à ce sujet;

­ de samenstelling van deze commissie werd meegedeeld aan de leden van de regering die hieromtrent geen enkele opmerking hebben geformuleerd;


Il est à noter que le Conseil d'État n'a émis aucune remarque concernant cet article dans son avis.

Te noteren dat de Raad van State in haar advies geen opmerkingen had met betrekking tot dit artikel.


D'ailleurs le Conseil d'État n'a émis aucune remarque à cet égard en 2003 mais s'est limité à observer que les articles 47 à 52 de la convention UPU étaient incompatibles avec les règles OMC-GATT.

De Raad van State heeft hierover in 2003 overigens geen enkele opmerking gemaakt, maar heeft alleen opgemerkt dat de artikelen 47 tot 52 van de UPU-conventie onverenigbaar waren met de regels van de Wereldhandelsorganisatie en de GATT.


Il ne peut en aucun cas renoncer à la perception du précompte mobilier sur les revenus : 1° des titres représentatifs d'emprunts dont les intérêts sont capitalisés, sauf si le débiteur et le bénéficiaire sont des sociétés associées qu'il définit; 2° des titres ne donnant pas lieu à un paiement périodique d'intérêt et qui ont été émis pour une durée d'au moins un an avec un escompte correspondant aux intérêts capitalisés jusqu'à l' ...[+++]

In geen geval kan hij afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten : 1° van door effecten vertegenwoordigde leningen waarvan de interest wordt gekapitaliseerd, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 2° van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd van ten minste één jaar met een disconto dat overeenstemt met de tot op de vervaldag van het effect gekapitaliseerde interest, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 3° Uit vastg ...[+++]


Les associations de voyageurs ont émis de nombreuses remarques concernant les nouvelles voitures M7.

De reizigersverenigingen hadden nogal wat bemerkingen op de nieuwe M7-rijtuigen.


Néanmoins, l'avis de voyage émis (en ligne) par les Affaires étrangères ne fait en aucun cas état de cette problématique. 1. a) Vos services ont-ils connaissance de la situation à laquelle est confrontée la communauté LGBTI à Bogota ? b) Dans l'affirmative, comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, fait-elle part de sa préoccupation aux autorités de Bogota ?

Over deze problemen wordt echter met geen woord gerept in het (online) reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia. 1. a) Hebben uw diensten weet van de problemen waarmee de LGBTI-gemeenschap aldaar te maken krijgen? b) Zo ja, hoe communiceert België en bij uitbreiding de Europese Unie haar bezwaren naar de Colombiaanse autoriteiten?


Toutes les personnes interrogées ont été formelles et ont déclaré n'avoir remarqué à aucun moment la moindre forme de contrainte de la part des agents de sécurité marocains.

En ook hier waren alle bevraagde personen formeel en verklaarden dat op geen enkel ogenblik enige mate van dwang uitgeoefend werd door de Marokkaanse veiligheidsagenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n'ont émis aucune remarque ->

Date index: 2024-05-10
w