Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuivre affiné
Fromage affiné
Fromage à pâte molle affiné avec croûte
Fromages frais

Traduction de «qui permettra d'affiner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


fromage à pâte molle affiné avec croûte

witteschimmelkaas






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une plus grande implication de tous les acteurs permettra d'affiner encore les analyses.

Een grotere betrokkenheid van alle actoren zal toelaten nog nauwkeuriger analyses te maken.


Une meilleure utilisation des résultats des études effectuées permettra à l’Union européenne d’affiner les politiques sur la base de données factuelles.

Van de bevindingen van onderzoek naar deze vraagstukken zal optimaal gebruik worden gemaakt, zodat goed onderbouwd beleid kan worden gevoerd.


Au contraire, ceci est indispensable et prévu : la poursuite de la RD&D permettra de confirmer et d'affiner progressivement les acquis, de manière à augmenter les marges de sûreté et à réduire les incertitudes restantes, ainsi qu'à optimiser le système de dépôt.

Dit is daarentegen onontbeerlijk en gepland : door de RD&D voort te zetten, zal de verworven kennis geleidelijk kunnen worden bevestigd en verfijnd, teneinde de veiligheidsmarges te vergroten, de resterende onzekerheden te reduceren en het bergingssysteem te optimaliseren.


Considérant que l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur a étudié tous les impacts possibles du projet de révision de plan de secteur; que celle-ci n'avait pas pour objet d'examiner les impacts du projet industriel qui sous-tend la révision du plan de secteur; que ces impacts devront donc être étudiés plus en détails dans le cadre de la demande du permis unique qui pourrait être délivré et dans l'étude d'incidences à réaliser sur ce projet industriel; que l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur permet donc de définir les conditions selon lesquelles le plan de secteur peut être révisé, tandis que l'étude d'incidences sur le projet industriel permettra ...[+++]

Overwegende dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het gewestplan elke mogelijke impact van het ontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd; dat die studie niet tot doel had de impact te onderzoeken van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt; dat deze impact bijgevolg meer in detail zal moeten worden onderzocht in het kader van de aanvraag van de eenmalige vergunning die zou kunnen worden uitgereikt en in de milieueffectenstudie die met betrekking tot dit industrieel project moet worden gemaakt; dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het gewestplan het bijgevolg mogelijk maakt de voorwaarden te bepalen waarop het gewestplan kan worden herzie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme déjà mentionné, ce suivi permettra d'affiner les modélisations hydrogéologiques prédictives.

Zoals al eerder vermeld zal deze follow-up toestaan de prognostische hydrologische modellen te verfijnen.


C'est cette évaluation de la situation actuelle qui permettra d'affiner les actions et propositions concrètes de mesures à prendre d'ici 2012 et, en ce qui concerne celles liées à l'utilisation, à soumettre au Conseil Consultatif et au Comité Stratégique.

Het is deze evaluatie van de huidige situatie die zal leiden tot het verfijnen van de acties en tot concrete voorstellen van te nemen maatregelen tot 2012 en, voor wat betreft het gebruik, de acties die moeten voorgesteld worden aan de Adviesraad en het Strategisch Comité.


Une plus grande implication de tous les acteurs permettra d'affiner encore les analyses.

Een grotere betrokkenheid van alle actoren zal toelaten nog nauwkeuriger analyses te maken.


Cela permettra également d'affiner la notion de codéveloppement inscrite dans les conclusions du Conseil européen de Tampere (1999).

Dit zal ook helpen bij het verfijnen van het concept van gezamenlijke ontwikkeling dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere (1999) is vastgesteld.


Une coopération accrue au niveau européen et avec les pays tiers, visant à développer des techniques d'analyse de risque et à partager l'information afin d'identifier les routes empruntées et les bandes impliquées et d'affiner les contrôles, permettra aux services des douanes d'améliorer davantage leur efficacité dans l'appréhension de ce problème et des autres formes de fraude.

Een intensievere samenwerking op Europees niveau en met derde landen bij de ontwikkeling van technieken voor risicoanalyse en bij de informatie-uitwisseling om de gebruikte routes en de betrokken bendes vast te stellen alsook voor gerichte controles zullen de douane de mogelijkheid geven om dit probleem en andere vormen van smokkel nog beter aan te pakken.


Une plus grande implication de tous les acteurs permettra d'affiner encore les analyses.

Een grotere betrokkenheid van alle actoren zal toelaten nog nauwkeuriger analyses te maken.




D'autres ont cherché : cuivre affiné     fromage affiné     fromages frais     qui permettra d'affiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettra d'affiner ->

Date index: 2021-02-13
w