Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Interdire l'usage de la marque communautaire
Interdire l'usage à un tiers
Interdire les appareils photo et caméras
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "qui permettrait d'interdire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen


interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden


interdire l'usage à un tiers

het gebruik aan een derde verbieden


interdire l'usage de la marque communautaire

het gebruik van het Gemeenschapsmerk verbieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélève ...[+++]

In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van orga ...[+++]


Conformément à la position que le Parlement a exprimée à plusieurs reprises, il vise à introduire une clause d'utilisation finale ciblée afin de permettre aux États membres d'interdire ou de suspendre le transfert des éléments liés à la sécurité qui ne sont énumérés ni à l'annexe II ni à l'annexe III, et qui n'ont à l'évidence aucune utilisation pratique autre que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres mauvais traitements, ou lorsqu'il y a des raisons sérieuses de croire que la transmission de ces éléments faciliterait ou permettrait une exécu ...[+++]

In overeenstemming met het herhaaldelijk door het Parlement uitgedrukte standpunt, wenst het een clausule betreffende een 'gericht eindgebruik' in te voeren die de lidstaten in staat stelt de doorvoer van veiligheidsgerelateerde voorwerpen te verbieden of te staken wanneer zij niet onder de bijlagen II en III vallen en duidelijk geen ander praktisch doel dienen dan de voltrekking van de doodstraf, foltering of andere mishandeling, of wanneer op redelijke gronden kan worden aangenomen dat de doorvoer van deze voorwerpen zou leiden tot de bevordering of uitvoering van gerechtelijke executie, foltering of andere mishandeling.


Ceci permettrait, par rapport aux deux interdictions qui sont déjà lois (interdictions des bombes à sous-munitions et des mines antipersonnel) d'interdire effectivement leur financement.

Als aanvulling bij de twee verboden die reeds wet geworden zijn (het verbod op submunitie en dat op antipersoonsmijnen) zou dit nu ook de financiering ervan daadwerkelijk verbieden.


Ceci permettrait, par rapport aux deux interdictions qui sont déjà lois (interdictions des bombes à sous-munitions et des mines antipersonnel) d'interdire effectivement leur financement.

Als aanvulling bij de twee verboden die reeds wet geworden zijn (het verbod op submunitie en dat op antipersoonsmijnen) zou dit nu ook de financiering ervan daadwerkelijk verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de l'Intérieur a à plusieurs reprises appelé les parlementaires à prendre une initiative législative qui permettrait aux juges d'interdire ces organisations néonazies.

Al enkele keren deed de minister van Binnenlandse Zaken een oproep aan de parlementsleden om een wetgevend initiatief te nemen aan de hand waarvan rechters deze neonazistische organisaties kunnen verbieden.


Le Conseil supérieur de la santé conseille spécifiquement d'interdire la vente d'aliments contenant plus de 2 grammes d'acides gras trans par 100 grammes d'huile ou de graisse, ce qui permettrait de limiter leur apport à < 1 % des besoins énergétiques totaux.

De Hoge Gezondheidsraad raadt specifiek aan om de verkoop te verbieden van voedingsmiddelen met meer dan 2 g transvetzuren per 100 g olie of vet, zodat de inname van transvetzuren tot < 1 % van de totale energiebehoefte beperkt wordt.


38. demande instamment au Conseil d'adopter enfin la directive sur l'égalité de traitement, proposée initialement par la Commission en 2008, car elle permettrait d'interdire la discrimination fondée sur l'âge et sur une série d'autres motifs.

38. verzoekt de Raad met klem nu eindelijk de richtlijn inzake gelijke behandeling, waarvan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2008 dateert, goed te keuren, waarmee discriminatie op grond van leeftijd en een aantal andere gronden wordt verboden.


7. souligne la nécessité d'interdire les rejets dans les pêcheries en eaux profondes, ce qui permettrait aux scientifiques d'étudier de façon plus précise la diversité complexe des espèces débarquées, dont un grand nombre ne sont pas comestibles;

7. onderstreept de noodzaak om een verbod op teruggooi in de diepzeevisserij in te stellen, waardoor wetenschappers nauwkeuriger de complexe diversiteit van de aangelande soorten waarvan vele oneetbaar zijn, kunnen onderzoeken;


7. souligne la nécessité d'interdire les rejets dans les pêcheries en eaux profondes, ce qui permettrait aux scientifiques d'étudier de façon plus précise la diversité complexe des espèces, dont un grand nombre ne sont pas comestibles une fois débarquées;

7. onderstreept de noodzaak om een verbod op teruggooi in de diepzeevisserij in te stellen, waardoor wetenschappers nauwkeuriger de complexe diversiteit van de aangelande soorten waarvan vele oneetbaar zijn, kunnen onderzoeken;


Cette clause permettrait aux États membres dinterdire l’importation d'électricité si le pays exportateur ne respecte pas les objectifs qui sont par exemple fixés dans la directive sur les sources d’énergie renouvelables ou qui seront énoncés dans les futures directives sur la production combinée de chaleur et d'électricité ou sur le rendement énergétique.

Een clausule inzake milieureciprociteit zou lidstaten de mogelijkheid geven import van elektriciteit tegen te houden indien het exporterende land niet voldoet aan doelstellingen zoals die in de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen en in toekomstige richtlijnen betreffende warmtekrachtkoppeling en energie-efficiëntie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettrait d'interdire ->

Date index: 2024-09-05
w