Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir actes juridiques
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir les formalités douanières
Accomplir un stage
Post-contusionnel

Traduction de «qui permettront d'accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir les formalités douanières

de douaneformaliteiten vervullen


accomplir actes juridiques

verrichten van rechtshandelingen


accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée

een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap




accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est une spécialiste compétente, et son expérience professionnelle et ses qualités personnelles lui permettront d’accomplir convenablement toutes les tâches d’un membre de la Cour des comptes européenne.

Ze is een bekwaam specialist en door haar werkervaring en persoonlijke kwaliteiten zal ze al haar werkzaamheden als lid van de Europese Rekenkamer naar behoren kunnen vervullen.


L'entreprise commune convient avec la Commission des dispositions appropriées qui permettront à la Communauté d'exercer ses droits et d'accomplir ses obligations en application du titre II, chapitre 2, du traité.

De gemeenschappelijke onderneming komt met de Commissie passende bepalingen overeen die de Gemeenschap in staat stellen haar rechten en verplichtingen krachtens titel II, hoofdstuk 2, van het Verdrag uit te oefenen.


L'entreprise commune convient avec la Commission des dispositions appropriées qui permettront à la Communauté d'exercer ses droits et d'accomplir ses obligations en application du titre II, chapitre 2, du traité.

De gemeenschappelijke onderneming komt met de Commissie passende bepalingen overeen die de Gemeenschap in staat stellen haar rechten en verplichtingen krachtens titel II, hoofdstuk 2, van het Verdrag uit te oefenen.


L'entreprise commune convient avec la Commission des dispositions appropriées qui permettront à la Communauté d'exercer ses droits et d'accomplir ses obligations en application du titre II, chapitre 2, du traité.

De gemeenschappelijke onderneming komt met de Commissie passende bepalingen overeen die de Gemeenschap in staat stellen haar rechten en verplichtingen krachtens titel II, hoofdstuk 2, van het Verdrag uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux éléments clés permettront d'assurer cette indépendance: l'Agence devra être dotée d'un budget lui permettant d'accomplir son mandant ambitieux et d'un conseil d'administration composé de représentants de premier plan des États membres et des institutions de l'UE.

Waarborging van de onafhankelijkheid bestaat uit twee elementen: het bureau dient te beschikken over een begroting die het in staat stelt zijn ambitieuze mandaat te vervullen en een bestuur dat bestaat uit vertegenwoordigers op hoog niveau van de lidstaten en de EU-instellingen.


Pour la chambre de flexibilité, les services supplémentaires recouvrent tous les services disponibles en Belgique et à l'étranger qui lui permettront d'accomplir sa mission.

Voor de flexibiliteitskamer dekken de supplementaire diensten alle diensten beschikbaar in België en in het buitenland die haar in staat zullen stellen haar taak te vervullen.


La finalité de la formation obligatoire consiste à doter l'agent de sécurité des compétences professionnelles qui lui permettront d'accomplir l'ensemble des tâches liées à l'exercice de la fonction d'agent de sécurité dans le cadre des lois, arrêtés et règlements existants ou à venir.

De finaliteit van de verplichte vorming bestaat erin de veiligheidsbeambte de professionele competenties bij te brengen zodat hij in staat is het geheel van taken verbonden aan de uitoefening van het ambt van veiligheidsbeambte te vervullen binnen het raamwerk van bestaande en toekomstige wetten, besluiten en reglementen.


Pour la chambre de flexibilité, les services supplémentaires recouvrent tous les services disponibles en Belgique et à l'étranger qui lui permettront d'accomplir sa mission.

Voor de flexibiliteitskamer dekken de supplementaire diensten alle diensten beschikbaar in België en in het buitenland die haar in staat zullen stellen haar taak te vervullen.


K. considérant que la société de l'information est en mesure de bouleverser l'organisation du travail, le secteur éducatif et la société en supprimant les barrières spatiales et temporelles et en offrant un large éventail d'instruments nouveaux qui, s'ils sont essentiellement utilisés à des fins sociales, permettront aux pays en développement d'accomplir des avancées technologiques sans passer par les étapes intermédiaires qu'ont connu les pays industrialisés,

K. overwegende dat de informatiemaatschappij de arbeidsorganisatie, het onderwijs en de samenleving als zodanig fundamenteel kan veranderen door barrières in ruimte en tijd te slechten en een breed spectrum aan nieuwe instrumenten te bieden waarmee de ontwikkelingslanden technologische sprongen kunnen uitvoeren zonder de tussenetappes die de industrielanden hebben doorlopen, als deze instrumenten primair tot nut van de samenleving worden gebruikt,


Ce ne sont pas des débats à caractère purement technique se déroulant en dehors de tout contexte politique et n'étant pas régis par une volonté politique claire qui permettront d'accomplir de réels progrès.

Louter technische gesprekken, die niet in een politiek verband plaatsvinden en die niet verlopen volgens een politieke leidraad zullen niet veel vooruitgang boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettront d'accomplir ->

Date index: 2024-09-09
w