2. Afin d'assurer la mise en œuvre complète des obligations qui leur incombent en vertu du paragraphe 1, et de faire en sorte, en particulier, qu'aucune accumulation, cession ou modification de droits d'utilisation de radiofréquences n'entraîne de distorsion de la concurrence, les États membres, lorsqu'ils prévoient d'attribuer des fréquences, examinent avec attention, en tenant compte des fréquences déjà attribuées aux opérateurs mobiles concurrents sur leur territoire, si l'attribution de fréquences prévue est susceptible de réduire ou de fausser la concurrence sur les marchés mobiles concernés.
2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, bezien lidstaten, als zij voornemens zijn spectrumruimte toe te wijzen, nauwgezet of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande toewijzingen van spectrumruimte aan de concurrerende exploitanten van mobiele communicatiemiddelen op hun grondgebied, de mededinging op de mobiele markten waarschijnlijk zal beperken of verstoren.