Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité
Statuer à l'unanimité des voix
Télévision à définition améliorée
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Vertaling van "qui requiert l'unanimité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie






statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute extension de ces compétences à la lutte contre la criminalité grave ayant une dimension transfrontière requiert une décision adoptée à l’unanimité par le Conseil européen.

Voor een uitbreiding van deze bevoegdheid tot zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie is een unaniem besluit van de Europese Raad nodig.


Ce vote requiert l'unanimité parmi les membres visés au § 1, e).

Die stemming vereist eenparigheid van de leden bedoeld in § 1, e).


Ce maintien de l'unanimité est garanti par une modification de l'article 290 TCE qui précise que c'est le Statut ­ acte dont la modification requiert l'unanimité ­ et non plus le règlement (texte actuel) qui détermine le régime linguistique des juridictions communautaires.

Dit behoud van de eenparigheid van stemmen wordt gewaarborgd door een wijziging van artikel 290 EGV dat preciseert dat het taalgebruik van de communautaire gerechten wordt vastgesteld door het Statuut ­ akte waarvan wijziging de eenparigheid van stemmen vereist ­ en niet langer door het reglement (huidige tekst).


Comme cet article requiert une décision prise à l'unanimité, elle se demande si l'on va véritablement prendre des mesures concrètes.

Aangezien dat artikel beslissingen met eenparigheid van stemmen vereist, vraagt ze zich af of er concrete beleidsmaatregelen uit zullen voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'adoption d'une décision d'un commun accord requiert l'unanimité des membres participant au vote.

3. Voor de aanneming van een besluit in onderlinge overeenstemming is eenparigheid van stemmen vereist van de leden die aan de stemming deelnemen.


2. Voilà pourquoi la Belgique doit déployer des efforts afin que l'ordre du jour soit beaucoup plus fourni en appliquant l'article N, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne, ce qui requiert toutefois un avis favorable du Conseil à l'unanimité.

2. Daarom moet België stappen doen om aanzienlijk meer punten op de agenda te plaatsen door artikel N, eerste lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie toe te passen, wat evenwel een eenparig gunstig advies van de Raad vereist.


Le conseil d'administration adopte ses décisions à la majorité des deux tiers de ses membres, sauf pour le projet du budget à soumettre à la Commission qui requiert l'unanimi.

De besluiten van de raad van bestuur worden met een meerderheid van twee derde van zijn leden genomen, behalve voor het bij de Commissie in te dienen ontwerp van begroting waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is.


4. Les décisions du conseil d’administration sont adoptées à la majorité, sauf lorsqu’elles concernent des propositions telles que visées au deuxième paragraphe de l’article 23, dont l’adoption requiert l’unanimi.

4. De raad van bestuur neemt besluiten bij gewone meerderheid van stemmen, behoudens ten aanzien van de in artikel 23, lid 2, bedoelde voorstellen welke met eenparigheid van stemmen worden genomen.


Selon l’article 223, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne , le Parlement européen (PE) fixe le statut et les conditions générales d’exercice des fonctions de ses membres sur avis de la Commission et consentement du Conseil, statuant à la majorité qualifiée (à l’exception du régime fiscal des membres qui requiert l’unanimité).

Volgens artikel 223, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU dient het Europees Parlement (EP), na raadpleging van de Commissie en met goedkeuring van de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het statuut en de algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van zijn leden vast te stellen (behalve voor de belastingregeling waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is).


Les dispositifs fiscaux me laissent sceptique puisque toute mesure de ce genre au niveau européen requiert l'unanimi.

Ik sta sceptisch ten opzichte van de fiscale maatregelen, want elke maatregel van die aard vereist eenparigheid op Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui requiert l'unanimité ->

Date index: 2022-01-12
w