Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'apparenterait plutôt " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la «clause passerelle» générale de l’article 48(7) du TUE, l’initiative autorisant le Conseil européen à appliquer la procédure législative ordinaire plutôt que la procédure législative spéciale, ou à statuer à la majorité qualifiée plutôt qu’à l’unanimité doit être notifiée aux parlement nationaux et ne peut être adoptée en cas d’opposition d’un parlement national transmise dans un délai de six mois.

In het kader van de algemene „passerelle-clausule” van Artikel 48(7) VEU, moet het initiatief van de Europese Raad om van de bijzondere wetgevingsprocedure over te schakelen op de gewone wetgevingsprocedure, of om over te schakelen van stemming met eenparigheid naar stemming bij gekwalificeerde meerderheid, meegedeeld aan de nationale parlementen en kan het niet worden aangenomen indien een nationaal parlement er zich binnen zes maanden tegen verzet.


L'article 19 de l'arrêté en projet prévoyant des conditions relatives à la délivrance de médicaments au public plutôt que l'instauration d'une obligation de prescription en tant que telle pour certaines catégories de médicaments, il semble au Conseil d'Etat que le fondement juridique doive notamment plutôt se situer dans l'article 3, § 2, de la loi sur les médicaments.

Aangezien artikel 19 van het ontworpen besluit voorwaarden bevat met betrekking tot de aflevering aan het publiek van geneesmiddelen, veeleer dan het instellen van een voorschriftplicht als dusdanig voor bepaalde categorieën van geneesmiddelen, lijkt de mede-rechtsgrond volgens de Raad van State veeleer te moeten worden gesitueerd in artikel 3, § 2, van de geneesmiddelenwet.


La seule chose que Belairbus pourrait encore faire, c'est conclure une sorte d'association avec la nouvelle société, ce qui s'apparenterait plutôt à une défaite si l'on considère le développement du produit Airbus, qui a déjà conquis 40 % du marché mondial.

Het enige wat Belairbus nog zou kunnen doen, is een soort associatie aangaan met de nieuwe vennootschap, hetgeen veeleer negatief is wanneer men rekening houdt met de ontwikkeling van het product Airbus, dat al 40 % van de wereldmarkt voor zijn rekening neemt.


La seule chose que Belairbus pourrait encore faire, c'est conclure une sorte d'association avec la nouvelle société, ce qui s'apparenterait plutôt à une défaite si l'on considère le développement du produit Airbus, qui a déjà conquis 40 % du marché mondial.

Het enige wat Belairbus nog zou kunnen doen, is een soort associatie aangaan met de nieuwe vennootschap, hetgeen veeleer negatief is wanneer men rekening houdt met de ontwikkeling van het product Airbus, dat al 40 % van de wereldmarkt voor zijn rekening neemt.


Il faut donc veiller à viser les objectifs et contraintes plutôt que les solutions, à viser des exigences matérielles plutôt que formelles, etc. Ces exigences minimales peuvent être reprises tant dans le « règlement de procédure », que dans les conditions d'exécution de la concession ou encore dans les spécifications techniques.

Er dient bijgevolg over gewaakt te worden dat de doelstellingen en dwingende eisen daarin aan bod komen, eerder dan de oplossingen, dat de aandacht meer uitgaat naar de materiële eisen dan de formele eisen, enz. Deze minimale eisen kunnen zowel in een "procedurereglement" opgenomen worden, als in de uitvoeringsvoorwaarden of nog in de technische specificaties.


Le seuil des voix pour la majorité qualifiée a été fortement réduit; on est passé de 70 % de la population à un chiffre qui serait de 50 % dans une Europe à 27; le seuil pour la minorité de blocage passerait de 35 % à 11,6 %, qui s'apparenterait à un droit de veto institutionnalisé.

De drempel voor de gekwalificeerde meerderheid wordt aanzienlijk verlaagd : van 70 % van de bevolking tot een aantal dat overeenstemt met 50 % in een Europa met 27 leden. De drempel voor de blokkeringsminderheid zou dalen van 35 % naar 11,6 %, wat neerkomt op een geïnstitutionaliseerd vetorecht.


Ce règlement européen, qui s'apparenterait à ce qu'on appelle le statut B, permettrait d'octroyer à certaines personnes un statut de personne déplacée qui vaudrait autorisation de travail et permettrait l'octroi de l'aide sociale.

Deze Europese regeling, die verwant zou zijn met wat men het statuut B noemt, zou het mogelijk maken aan sommigen het statuut van ontheemde persoon toe te kennen. Daardoor kan hij een werkvergunning krijgen en sociale hulp bekomen.


Toute action de communication qui sortirait du cadre de la réglementation sur la publicité ou l'étiquetage s'apparenterait à de la prévention, matière qui relève des communautés.

Wat acties in de communicatie betreft in het kader van de reglementering op reclame en etikettering met verband tot preventie, dat is een bevoegdheid van de gemeenschappen.


Dans le cas des fonds de pension, on parle généralement de «cotisations» et de «contributions» plutôt que de «primes, et d'"indemnités» plutôt que de «prestations versées».

In het geval van pensioenfondsen worden „premies” in het algemeen „bijdragen” genoemd en „schaden”„toezeggingen”.


la fixation d'objectifs de recyclage plus efficaces, par exemple des objectifs axés sur des matériaux plutôt que sur des produits en fin de vie, des objectifs communautaires plutôt que nationaux, des objectifs généraux applicables à des flux de déchets importants comme les déchets urbains solides.

de vaststelling van efficiënter recyclingsdoelstellingen, bijvoorbeeld doelstellingen die meer gericht zijn op materialen dan op afgedankte producten, communautaire veeleer dan nationale doelstellingen en algemene doelstellingen die gelden voor belangrijke afvalstromen, zoals stedelijk vast afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'apparenterait plutôt ->

Date index: 2023-12-22
w