Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience cruciale
Incision cruciale
Incision cruciforme
Pyramide cérébelleuse
Pyramide de Malacarne
Pyramide lamineuse
éminence cruciale

Traduction de «qui s'avérera cruciale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




éminence cruciale | pyramide cérébelleuse | pyramide de Malacarne | pyramide lamineuse

pyramis vermis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Sukova a travaillé à la DG Emploi pendant plus de sept ans, notamment dans le suivi et l'exécution des programmes du Fonds Social Européen – une compétence qui s'avérera cruciale en vue des prochaines négociations du nouveau Cadre Financier Pluriannuel qui sera proposé par la Commission en mai.

Mw. Sukova heeft een ervaring van meer dan 7 jaar in DG Werkgelegenheid, voornamelijk met het opvolgen en uitvoeren van programma's vallend onder het Europees Sociaal Fonds – een bevoegdheid dat van cruciaal belang zal zijn in de komende onderhandelingen over het nieuwe Meerjarig Financieel Kader dat de Commissie in mei zal voorstellen.


Cette solidarité s’avérera importante notamment en temps de crise; si un ou plusieurs États membres doivent faire face à une rupture d’approvisionnement, ils pourront alors compter sur un approvisionnement en énergie de la part des autres États membres.

Deze solidariteit is met name in tijden van crisis belangrijk. Wanneer de energievoorziening in een of meer lidstaten verstoord wordt, kunnen deze landen rekenen op energie uit de andere lidstaten.


Dans la mesure où les ordinateurs et les logiciels évoluent en permanence, la taille des fichiers ne fera que croître et l'augmentation de la vitesse de transmission des réseaux de télécommunication s'avérera cruciale dans un proche avenir.

Door de voortdurende evolutie van computers en software zal de bestandgrootte steeds toenemen en zal de grotere transmissiesnelheid van telecommunicatienetwerken van cruciaal belang worden in de nabije toekomst.


Dans la mesure où les ordinateurs et les logiciels évoluent en permanence, la taille des fichiers ne fera que croître et l'augmentation de la vitesse de transmission des réseaux de télécommunication s'avérera cruciale dans un proche avenir.

Door de voortdurende evolutie van computers en software zal de bestandgrootte steeds toenemen en zal de grotere transmissiesnelheid van telecommunicatienetwerken van cruciaal belang worden in de nabije toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure dans laquelle il s'avérera utile de recourir dans les cas précités au contrôle « anticipé » des offres dépendra du nombre d'offres reçues ainsi que des critères d'attribution utilisés (A. Semple, A pratical guide to public procurement, Oxford university press, p. 73).

Wellicht zal de mate waarin het nuttig zal zijn om gebruik te maken van het "vervroegd nazicht van de offertes" in de voormelde gevallen afhangen van het aantal offertes dat werd ontvangen, alsook van de aangewende gunningscriteria (A. Semple, A pratical guide to public procurement, Oxford university press, p. 73).


En pratique, cette déclaration s'avérera très importante.

Deze aangifte zal in de praktijk zeer belangrijk blijken.


Ainsi, des personnes qui sont au premier stade de la maladie de Lyme n’ont pas encore d’anticorps et le test s’avèrera donc négatif.

Zo hebben personen die in Lyme Stadium 1 zitten nog geen antilichamen en zal de test dus een negatief resultaat geven.


M. Ide est convaincu que l'actuel transfert de compétences incomplet annonce déjà une septième réforme de l'État: l'actuelle réforme, incomplète, rend la situation à ce point complexe qu'une prochaine réforme s'avérera tout simplement nécessaire.

De heer Ide is ervan overtuigd dat de huidige onvolledige overheveling van bevoegdheden reeds de aanzet geeft tot een zevende staatshervorming : de huidige, onvolledige hervorming maakt de situatie dusdanig complex dat een volgende hervorming gewoon noodzakelijk zal blijken.


Dans les conditions suivantes, la Commission envisagera le recours à la corégulation lorsqu'il s'avérera être un moyen efficace d'atteindre les objectifs de l'Union européenne.

Onder de volgende voorwaarden zal de Commissie het gebruik van co-regulering overwegen wanneer het een doelmatige manier is om de EU-doelstellingen te verwezenlijken.


On se demande toutefois si cette décision s'avérera opportune.

Het is zeer de vraag of dit een goede beslissing zal blijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'avérera cruciale ->

Date index: 2022-04-06
w