Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Offrir des services sous le signe
Offrir des verres de bière
Offrir les garanties de moralité
Offrir un tarif identique à un tarif existant
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Servir de la bière

Vertaling van "qui s'efforcera d'offrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


offrir un tarif identique à un tarif existant

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


offrir des services sous le signe

verrichten van diensten onder het teken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Le programme "justice et droits fondamentaux" s'efforcera de promouvoir une coopération judiciaire, un accès facile à la justice et d'offrir une sécurité juridique accrue tant aux entreprises qu'aux citoyens, pour accompagner la croissance dans les situations transfrontalières.

* Het programma voor justitie en fundamentele rechten is gericht op het bevorderen van justitiële samenwerking, gemakkelijke toegang tot justitie en het bieden van grotere rechtszekerheid, zowel voor burgers als bedrijfsleven, om de groei in grensoverschrijdende situaties te ondersteunen.


La STIB s'efforcera en outre d'effectuer des dotations complémentaires dans la mesure de ses possibilités de manière à financer progressivement les dispenses et/ou modalités d'étalement de financement dont elle bénéficie.

De MIVB zal zich bovendien inspannen om aanvullende toelages te verrichten volgens hun mogelijkheden om progressief de uitgaven en/of de modaliteiten te financiering via spreiding van financiering waarvan ze geniet.


D'autre part, on s'efforcera de mettre progressivement en vigueur, en particulier à la faveur des renouvellements du conseil d'administration, le principe de la composition paritaire de ce conseil, par les méthodes les plus appropriées.

Anderdeels zal man bij de hernieuwing van de beheerraad geleidelijk het beginsel van de paritaire samenstelling van deze raad trachten in te voeren volgens de meeste aangepaste methoden.


On s'efforcera dans la mesure du possible de répartir, tant la formation interne qu'externe, sur toutes les catégories du personnel "catégorie employé" avec une attention particulière sur les personnes moins qualifiées.

Er wordt zowel voor de interne als voor de externe beroepsopleiding gestreefd naar de mogelijkheid om dit voor alle categorieën van het bediendepersoneel te voorzien, maar met een bijzondere aandacht voor de laaggeschoolden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En outre, sous réserve de l'obligation de BIO de respecter la confidentialité de certaines données, BIO communiquera annuellement à l'Etat belge les données APD relatives à ses interventions et s'efforcera à ce que cette communication s'effectue conformément aux exigences CAD et IATI ».

"Onder voorbehoud van de verplichting van BIO de confidentialiteit van bepaalde gegevens na te leven, zal BIO jaarlijks aan de Belgische Staat de ODA-gegevens meedelen met betrekking tot haar interventies en zal BIO inspanningen leveren om deze gegevens mee te delen overeenkomstig de vereisten van de DAC en de IATI".


En outre, bpost s'efforcera d'améliorer le service "SVP Facteur" en cherchant des moyens de faciliter l'accès à ce service pour les personnes à mobilité réduite par téléphone ou par e-mail.

Bovendien zal bpost trachten de dienst "AUB Postbode" te verbeteren door te zoeken naar nieuwe mogelijkheden om de toegang tot deze dienst per telefoon of per e-mail voor mindervaliden te vergemakkelijken.


Concernant les adaptations à apporter à la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires, on trouve le passage suivant à la page 197 de l'accord de gouvernement: "Dans le cadre de la révision de l'accord de coopération portant sur le statut des représentants des entités fédérées dans les postes diplomatiques et consulaires, le gouvernement s'efforcera d'améliorer leur statut en fonction des besoins des entités fédérées et entreprendra à cette fin les démarches nécessaires auprès de l'État hôte".

Betreffende de te treffen aanpassingen in de vertegenwoordiging in diplomatieke en consulaire posten het vinden we volgende zinsnede op blz. 197: "In het kader van de herziening van het samenwerkingsakkoord betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de deelstaten in de diplomatieke en consulaire posten, zal de regering zorgen voor een beter statuut dat tegemoetkomt aan de noden van de deelstaten en met het oog daarop de nodige stappen zetten naar de ontvangende staten toe".


Par ailleurs, l'UE s'efforcera de libérer rapidement des moyens pour les différents programmes.

Tevens zal de EU zich inspannen om versneld middelen vrij te maken voor de verschillende programma's.


La Défense s'efforcera de concentrer ces missions à l'étranger.

Defensie streeft naar een geconcentreerde inzet van deze buitenlandse missies.


De quelle manière le secrétaire d'État s'efforcera-t-il, à l'avenir, d'améliorer la transparence et la participation ?

Op welk wijze zal de staatssecretaris ervoor zorgen dat er in de toekomst op een meer transparante en participatieve manier kan worden gewerkt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'efforcera d'offrir ->

Date index: 2024-01-23
w