Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement du crédit
Encadrement intermédiaire
Encadrer l’organisation de voyages
Gestionnaires intermédiaires
Gérer l’organisation de voyages
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Service d'encadrement de l'assistance aux victimes
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie

Traduction de «qui sera l'encadrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen






Service d'encadrement de l'assistance aux victimes

Steundienst Slachtofferzorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE est favorable à l’idée que le MES reprenne aussi les fonctions d’un Fonds monétaire européen et ait accès à un mécanisme budgétaire reposant sur des ressources propres, une fois qu’il sera encadré par le droit de l’Union européenne.

Het EESC steunt de gedachte dat het ESM eveneens de rol van een Europees Monetair Fonds zou kunnen overnemen en toegang zou krijgen tot eigen middelen.


Cet encadrement sera applicable six ans après sa publication dans le Journal officiel.

Deze kaderregeling is van toepassing voor zes jaar, vanaf de publicatie ervan in het Publicatieblad.


Il sera encadré par des organisations de migrants ayant des projets de développement et de solidarité internationale, réalisés en collaboration avec leurs partenaires des pays en voie de développement.

Hij wordt begeleid door migrantenorganisaties die zich bezig houden met ontwikkelingsprojecten en projecten van internationale solidariteit, die gerealiseerd worden in samenwerking met hun partners in de ontwikkelingslanden.


Il sera encadré par des organisations de migrants ayant des projets de développement et de solidarité internationale, réalisés en collaboration avec leurs partenaires des pays en voie de développement.

Hij wordt begeleid door migrantenorganisaties die zich bezig houden met ontwikkelingsprojecten en projecten van internationale solidariteit, die gerealiseerd worden in samenwerking met hun partners in de ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au protocole, le projet-pilote sera encadré et évalué scientifiquement par le Service de la Politique criminelle.

Overeenskomstig het protocol wordt het pilootproject wetenschappelijk begeleid en geëvalueerd door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid.


Pour le service d'encadrement « Relations internationales », un fonctionnaire revêtu de l'ancien rang 16 a également été chargé de la direction par intérim jusqu'au moment où celle-ci sera exercée par un titulaire d'une fonction d'encadrement conformément aux dispositions réglementaires relatives à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux.

Voor de stafdienst « Internationale Betrekkingen » werd eveneens een ambtenaar met vroegere rang 16 ad interim met de leiding belast tot op het ogenblik dat die wordt uitgeoefend door een houder van een staffunctie aangewezen overeenkomstig de reglementaire bepalingen betreffende de aanwijzing en uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten.


Un soutien particulier sera accordé à la mise en place de l'Espace européen de la recherche et à l'amélioration des conditions d'encadrement de l'innovation.

Er zal in het bijzonder ondersteuning worden geboden bij de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte en de ontwikkeling van raamvoorwaarden voor innovatie.


L'encadrement communautaire des aides d'État aux petites et moyennes entreprises sera abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, puisqu'il sera remplacé par le présent règlement.

De kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen wordt met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening ingetrokken, aangezien de inhoud ervan door deze verordening wordt vervangen.


L'encadrement des aides à la formation sera abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent règlement puisqu'il sera remplacé par le présent règlement.

De kaderregeling inzake opleidingssteun wordt met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening ingetrokken aangezien de inhoud van de kaderregeling wordt vervangen door deze verordening.


Le pouvoir d'injonction sera désormais encadré par des délais liés à l'éventuelle inaction de l'autorité disciplinaire et il sera exercé par le premier président de la Cour de cassation ou le procureur général près la Cour de cassation selon que la procédure disciplinaire concerne un magistrat du siège ou du parquet.

Het injunctierecht zal voortaan gekoppeld zijn aan de termijnen ingeval de tuchtautoriteit niet ingrijpt en zal uitgevoerd worden door de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, naargelang het om een tuchtprocedure gaat van een magistraat bij de zetel of bij het parket.


w