Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divergence d'opinion
Droit à la liberté d'opinion
Gallup
Impossibilité d'exprimer une opinion
Interrogation préalable de l'opinion publique
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Mener des enquêtes publiques
Non-opinion
Opinion
Opinion assortie de réserves
Opinion avec réserve
Opposant d'opinion
Opposant politique
Réaliser des sondages d'opinion
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute

Vertaling van "qui émeuvent l'opinion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


opinion assortie de réserves | opinion avec réserve

accountantsverklaring met beperking | oordeel met beperking


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


droit à la liberté d'opinion

recht op vrijheid van meningsuiting






mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les affaires les plus graves et les plus complexes, celles qui émeuvent l'opinion publique, l'instauration de tous les nouveaux droits sans possibilité d'une prolongation unique du délai de 24 heures entraînera des fiascos procéduraux.

De invoering van alle nieuwe rechten zonder de mogelijkheid van een eenmalige verlenging van de termijn van 24 uur, zal tot procedurele fiasco's leiden in de meest zwaarwichtige en complexe zaken die de publieke opinie beroeren.


Il note d'abord que l'essentiel des critiques vient du côté flamand, tandis qu'elles émeuvent moins l'opinion publique francophone.

Hij stelt op de eerste plaats vast dat de kritiek grotendeels van Vlaamse zijde komt, terwijl de Franstalige publieke opinie minder beroerd wordt.


Le procureur général d'Anvers, M. Liégeois, pense que ce délai de vingt-quatre heures sera beaucoup trop court et que l'on risque de commettre des erreurs, précisément dans les affaires les plus graves, ce qui pourrait donner lieu à des mises en liberté et des acquittements: « Si ce délai de vingt-quatre heures est maintenu et si, de surcroît, l'assistance d'avocats est autorisée, des erreurs risquent d'être commises — précisément dans les affaires les plus graves qui émeuvent l'opinion publique — et d'aboutir à des mises en liberté ou des acquittements.

Volgens de Antwerpse procureur-generaal Liègeois zal dit korte tijdsbestek veel te krap zijn, wat kan leiden tot fouten in uitgerekend de zwaarste zaken, met vrijlatingen en vrijspraken tot mogelijke gevolgen : « Als we die termijn van vierentwintig uur behouden en bovendien bijstand van advocaten toelaten, zullen uitgerekend in de zwaarste zaken die de publieke opinie beroeren, fouten gebeuren die tot vrijlatingen en vrijspraken leiden.


Un autre membre estime que des questions comme l'utilisation abusive des ressources des entreprises au détriment des actionnaires ou la majoration du prix de vente d'un produit, n'entrent pas dans le cadre limitatif de la corruption privée, même si elles émeuvent l'opinion publique.

Een ander lid meent dat dergelijke kwesties, zoals het misbruik van middelen van de ondernemingen ten nadele van de aandeelhouders of het opdrijven van de verkoopprijs van een product, niet binnen het limitatieve kader van de private omkoping vallen, ook al beroeren ze de openbare opinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas exclu que dans des circonstances qui émeuvent profondément la collectivité et qui touchent aux droits fondamentaux des citoyens, l'opinion publique n'exige des politiques une réaction rapide.

Het is niet uitgesloten dat bij feiten die de samenleving sterk beroeren en de fundamentele rechten van de burgers raken, de publieke opinie van de politici een snelle reactie eist.


Ce sont ces images de milliers d'animaux abattus à la chaîne qui émeuvent une partie de l'opinion et qui sont à la base de l'interdiction mise en place par certains Etats membres.

Deze beelden van duizenden dieren die aan de lopende band worden gedood brengen een deel van de publieke opinie in beroering en zij liggen ten grondslag aan het door sommige lidstaten ingestelde verbod.


Pour les cas graves qui émeuvent l'opinion publique, il convient d'appliquer exceptionnellement la procédure classique.

Voor ernstige zaken die de publieke opinie beroeren is uitzonderlijk de klassieke procedure toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui émeuvent l'opinion ->

Date index: 2023-06-28
w