Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrer les informations d’un patient traité
Traité EUCARIS

Vertaling van "quiconque traite l'information " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traité EUCARIS | traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire

Verdrag betreffende een Europees voertuig- en rijbewijsinformatiesysteem (Eucaris)


appareil radiotélex sur bande de fréquence étroite, destiné à la réception des informations maritimes, météorologiques ou ayant trait à la navigation

radiotelex-apparatuur voor gebruik in het maritieme MF-HF-verkeer


Accord sur la sécurité des informations entre les parties au Traité de l'Atlantique Nord

Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van gegevens


enregistrer les informations d’un patient traité

informatie over behandelde patiënten registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par « journaliste » quiconque traite l'information sous forme de communication régulièreau public ».

« Voor de toepassing van deze wet dient onder « journalist » te worden verstaan eenieder die informatie verwerkt in de vorm van geregelde communicatie aan het publiek».


Tel qu'il est formulé actuellement, le titre du projet n'accorde protection qu'au journaliste, défini par l'article 2 comme : « quiconque traite l'information sous forme de communication régulière au public ».

In zijn huidige formulering verleent het ontwerp louter bescherming aan journalisten, in artikel 2 gedefinieerd als « eenieder die informatie verwerkt in de vorm van geregelde communicatie aan het publiek ».


L'article 2 prévoit en effet qu'est journaliste quiconque traite l'information sous forme de communication régulière au public.

Artikel 2 bepaalt immers dat een journalist elkeen is die informatie verwerkt in de vorm van geregelde communicatie met het publiek.


« Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par « journaliste » quiconque traite l'information sous forme de communication régulière au public».

« Voor de toepassing van deze wet dient onder « journalist » te worden verstaan eenieder die informatie verwerkt in de vorm van geregelde communicatie aan het publiek».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par « journaliste » quiconque traite l'information sous forme de communication régulièreau public ».

« Voor de toepassing van deze wet dient onder « journalist » te worden verstaan eenieder die informatie verwerkt in de vorm van geregelde communicatie aan het publiek».


L’article 20 du Traité est inefficace: il n’y a pas de protocole de mise en œuvre, il n’y a pas de règlements juridiques, il n’y a pas la moindre information à la disposition des citoyens, il n’y a pas de conséquence pour quiconque ne respecte pas l’article.

Artikel 20 van het Verdrag bestaat uit holle woorden, zonder uitvoeringsprotocollen, zonder rechtsregels. Van informatie voor de burger is geen sprake en wie het artikel met voeten treedt, wordt niet ter verantwoording geroepen.




Anderen hebben gezocht naar : traité eucaris     quiconque traite l'information     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque traite l'information ->

Date index: 2024-02-11
w