Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi khartoum s'opposerait » (Français → Néerlandais) :

4. regrette que la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei n'ait pas été suivie d'effets; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâtura ...[+++]

4. betreurt dat de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei geen gevolgen heeft gehad; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken;


4. regrette que la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei n'ait pas été suivie d'effets; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâtura ...[+++]

4. betreurt dat de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei geen gevolgen heeft gehad; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken;


10. prend acte de la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâturages d'Abyei, et qu'ils conti ...[+++]

10. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; kondigt aan de resultaten van de bijeenkomst van de 15 staatshoofden van de ...[+++]


4. prend acte de la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâturages d'Abyei, et qu'ils contin ...[+++]

4. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; is voornemens de resultaten van de bijeenkomst van de 15 staatshoofden van d ...[+++]


32. souligne la nécessité pour l'Union européenne de fonder toute politique migratoire, y compris de contrôle des frontières, sur une approche cohérente et harmonisée basée sur les droits de l'homme en accord avec ses engagements internationaux; condamne en ce sens le "processus de Khartoum", qui implique une coopération avec, notamment, les régimes érythréens et soudanais en matière de "gestion migratoire"; appelle encore une fois les États membres de l'Union européenne à mettre en œuvre les clauses "démocratie et droits de l'homme" dans l'ensemble des accords internationaux, quelle qu'en soit la nature, et à garantir le respect des d ...[+++]

32. benadrukt de noodzaak dat de Europese Unie elk migratiebeleid, met inbegrip van de grensbewaking, baseert op een coherente en geharmoniseerde aanpak die de mensenrechten, in overeenstemming met haar internationale verplichtingen, als uitgangspunt neemt; veroordeelt in dit verband het "Khartoum-proces", waarbij op het gebied van "migratiebeheer" met name wordt samengewerkt met de regimes van Eritrea en Sudan; roept de lidstaten van de Europese Unie er nogmaals toe op uitvoering te geven aan de clausules van democratie en mensenrechten in alle internationale overeenkomsten, ongeacht de aard van deze overeenkomsten, en toe te zien op de eerbiediging van de mensenrechten in hun eigen binnen- en buitenlandse beleid ...[+++]


Dans son avis joint au présent projet de loi, le Conseil d'État le confirme en affirmant qu'il ne voit pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.

De Raad van State bevestigt dit in haar advies bij dit wetsontwerp aangezien zij stelt dat niet duidelijk is in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.


Le Conseil ne voit également pas en quoi l'incompatibilité avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection s'opposerait à l'application d'un statut syndical — comme le prétend le CENEGER — dès lors que, comme le rappelle l'avis, « chaque organisation syndicale désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection ».

Ook is het voor de Raad van State niet duidelijk in welk opzicht de onverenigbaarheid met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat in de weg staat voor de toepassing van een vakbondstatuut — zoals de CENEGER beweert — aangezien, zoals in het advies weergegeven, « iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomité vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing ».


Le Conseil d'État ne voit cependant pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.

Het is de Raad van State evenwel niet duidelijk in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.


Dans son avis joint au présent projet de loi, le Conseil d'État le confirme en affirmant qu'il ne voit pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.

De Raad van State bevestigt dit in haar advies bij dit wetsontwerp aangezien zij stelt dat niet duidelijk is in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.


Le Conseil ne voit pas non plus en quoi l'incompatibilité avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection s'opposerait à l'application d'un statut syndical — comme le prétend le CENEGER — dès lors que chaque organisation syndicale désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.

De Raad ziet ook niet in in welk opzicht de onverenigbaarheid met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut — zoals CENEGER beweert — aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegscomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi khartoum s'opposerait ->

Date index: 2022-02-05
w