Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
Surprendre en flagrant délit d'adultère

Traduction de «quoi surprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surprendre en flagrant délit d'adultère

op heterdaad betrappen bij overspel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre de constats figurant dans le rapport de la Cour des comptes ont de quoi surprendre.

Een aantal bevindingen uit het rapport van het Rekenhof doen op zijn minst de wenkbrauwen fronsen.


Cela a de quoi surprendre, quand on sait que le Bureau fédéral du Plan poursuit une finalité tout autre.

Aangezien het Federaal Planbureau een volledige andere finaliteit heeft, klinkt dit toch wel vreemd.


En ce qui concerne la deuxième question de Mme Saïdi, M. Messinne partage l'avis de l'intervenante selon lequel la remarque formulée dans le rapport de la Commission nationale a de quoi surprendre.

Wat betreft de tweede vraag van mevrouw Saïdi, is de heer Messine het met haar eens dat de opmerking die gemaakt wordt in het verslag van de Nationale Commissie, verrassend is.


(19) Dans le cas de l'article 30, cette unanimité au sujet de la qualification bicamérale a de quoi surprendre, étant donné que la disposition en question ne concerne que la procédure qui est appliquée devant la cour d'appel de Bruxelles lors de l'examen des recours contre les décisions de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications.

(19) In het geval van artikel 30 was die eensgezindheid over de bicamerale kwalificatie merkwaardig, aangezien die bepaling uitsluitend betrekking heeft op de procedure die voor het hof van beroep van Brussel wordt toegepast bij de beoordeling van beroepen tegen de besluiten van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si de tels trajets "sensibles" ne sont pas exceptionnels - le train étant le moyen de transport le plus sûr pour de telles cargaisons -, la réaction de nombreux bourgmestres (dont la commune est concernée) par ces convois a de quoi surprendre.

Aangezien dit soort gevoelig transport niet echt uitzonderlijk is - de trein is het meest veilige transportmiddel voor dergelijke ladingen - komt de reactie van een aantal burgemeesters (van de betrokken gemeenten) op de konvooien als een verrassing.


Je pense que les propositions élaborées par la direction apporteront des améliorations, une meilleure utilisation de nos ressources ainsi que des économies financières qui auront de quoi surprendre.

Ik ben van mening dat de voorstellen die door het directoraat worden opgesteld niet alleen tot verbeteringen zullen leiden, maar ook tot een effectiever gebruik van middelen en verrassende financiële besparingen.


Cette logique qui consiste à soutenir les marchés extracommunautaires, plutôt que d’affecter les deniers des contribuables européens à la catégorie d’Européens la plus éprouvée que constituent les agriculteurs, a de quoi surprendre.

Het is moeilijk in te zien welke logica ten grondslag ligt aan beleid waarbij het geld van de Europese belastingbetaler niet terechtkomt bij die Europese burgers die het het zwaarst hebben, te weten de landbouwers, maar wordt doorgesluisd naar landbouwers buiten de '25'.


Cette logique qui consiste à soutenir les marchés extracommunautaires, plutôt que d'affecter les deniers des contribuables européens à la catégorie d'Européens la plus éprouvée que constituent les agriculteurs, a de quoi surprendre.

Het is moeilijk in te zien welke logica ten grondslag ligt aan beleid waarbij het geld van de Europese belastingbetaler niet terechtkomt bij die Europese burgers die het het zwaarst hebben, te weten de landbouwers, maar wordt doorgesluisd naar landbouwers buiten de '25'.


En revanche, son origine a de quoi surprendre, puisque la croissance plus forte que prévu enregistrée au troisième trimestre a été tirée, non pas par la demande intérieure, mais par la demande extérieure.

De oorzaak van de omslag was evenwel enigszins verrassend, aangezien de krachtiger dan verwachte groei in het derde kwartaal terug te voeren was op de externe in plaats van op de interne vraag.


Cela a de quoi surprendre lorsqu'on sait que le deuxième paragraphe de l'article 385 du Code pénal prévoit des peines plus lourdes lorsque l'outrage a été commis en présence d'enfants.

Dit kan tot enige verbazing leiden, wanneer men weet dat de tweede paragraaf van artikel 385 van het Strafwetboek zwaardere straffen oplegt wanneer de schennis wordt gepleegd in het bijzijn van kinderen.




D'autres ont cherché : en foi de quoi     surprendre en flagrant délit d'adultère     quoi surprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi surprendre ->

Date index: 2021-02-05
w