Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison d'insuffisances budgétaires " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'alinéa 1, lorsqu'une condition de l'arrêté de subvention porte sur le maintien de milieux ouverts, que le gestionnaire sollicite une subvention pour ces travaux et qu'il rentre dans les conditions pour en bénéficier mais que la subvention ne peut lui être accordée en raison d'insuffisances budgétaires, parce que les moyens alloués auraient été supprimés ou ne seraient plus accessibles au gestionnaire, celui-ci n'est plus tenu, pour l'année budgétaire concernée, de respecter l'obligation de maintenir le milieu ouvert.

Als de beheerder voor deze werken om een toelage verzoekt en als hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, omdat de toegekende middelen afgeschaft zijn of hem niet meer toegekend kunnen worden, is hij in afwijking van het eerste lid en wanneer een voorwaarde van het toelagebesluit op de handhaving van open milieus slaatvoor het betrokken begrotingsjaar niet meer verplicht de verplichting om het milieu open te handhaven na te leven.


Lorsqu'un propriétaire ou un gestionnaire sollicite la présente subvention en application de l'article 47, alinéa 2 ou de l'article 49, § 6, qu'il rentre dans les conditions pour en bénéficier mais que la subvention ne peut lui être accordée en raison d'insuffisances budgétaires, le propriétaire ou le gestionnaire n'est plus tenu de respecter les obligations prévues à l'article 47, alinéa 1, 3° et à l'article 48, § 2, 1°, pour l'année budgétaire concernée.

Wanneer een eigenaar of een beheerder om deze toelage verzoekt overeenkomstig artikel 47, tweede lid of overeenkomstig artikel 49, § 6, dat hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, is hij niet meer verplicht de verplichtingen bedoeld in artikel 47, eerste lid, 3°, en in artikel 48, § 2, 1°, na te leven voor het betrokken begrotingsjaar.


Imposer des restrictions au budget des liquidations Si le crédit de liquidation est limité ou bloqué, les factures ne peuvent pas être enregistrées en raison de moyens budgétaires insuffisants, ce qui engendre un risque de paiements tardifs impliquant le paiement d'intérêts de retard. b) et c) 59 830 factures d'assujettis belges et étrangers à la TVA, pour un montant de 589 577 388,48 euros.

Beperkingen opleggen op het vereffeningsbudget Indien beperkingen/blokkeringen opgelegd worden op het vereffeningskrediet, kunnen facturen niet geboekt worden, wegens onvoldoende budgettaire middelen en ontstaat zo het risico op laattijdige betalingen met het betalen van verwijlintresten b) en c) 59 830 facturen van Belgische en niet Belgische BTW plichtigen voor een bedrag van 589 577 388,48 Eur.


On se souviendra que l'informatisation des postes a suivi un cours assez lent en raison des problèmes budgétaires et des moyens insuffisants en personnel qualifié.

Men zal zich herinneren dat de informatisering van de posten vrij traag verlopen is, wegens de budgettaire problemen en het tekort aan geschoold personeel.


« Étant donné que la présente étude donne la priorité à l'approfondissement de la discussion sur la méthode de calcul des transferts, le montant total des transferts auquel elle conclut peut être considéré comme un seuil minimum du véritable montant total des transferts» (traduction) Comme l'ont montré d'autres études, l'insuffisance ou l'absence de la prise en compte de ce type de transferts — en raison des larges déficits budgétaires fédéraux dans le passé — donne lieu à ...[+++]

« Doordat voorliggende studie voorrang geeft aan het uitdiepen van de discussie over de methode van transferberekening, kan het totale transferbedrag waartoe zij besluit worden beschouwd als een ondergrens van het werkelijke totale transferbedrag». Zoals andere studies hebben aangetoond, heeft het niet of onvolledig in rekening brengen van deze transfersoort — vanwege de grote federale begrotingstekorten in het verleden — een grote onderschatting van de transfers tot gevolg.


On se souviendra que l'informatisation des postes a suivi un cours assez lent en raison des problèmes budgétaires et des moyens insuffisants en personnel qualifié.

Men zal zich herinneren dat de informatisering van de posten vrij traag verlopen is, wegens de budgettaire problemen en het tekort aan geschoold personeel.


2° soit, qu'une dépense régulièrement engagée ne peut être liquidée en raison d'une insuffisance de crédits de liquidation alors que les droits du tiers sont incontestablement constatés et sans préjudice des dispositions de l'article 16, § 2, le Gouvernement ouvre le crédit nécessaire en adoptant une délibération budgétaire en se conformant à la procédure et aux modalités prévues aux articles 13 et 14.

2° ofwel, dat een regelmatig vastgelegde uitgave niet kan worden vereffend als gevolg van onvoldoende vereffeningskredieten, terwijl de rechten van een derde ontegenzeggelijk vastgesteld zijn en onverminderd de bepalingen van artikel 16 § 2, opent de Regering het noodzakelijke krediet, door een na beraadslaging genomen budgettaire beslissing goed te keuren waarbij de procedure en de nadere regels bepaald in de artikelen 13 en 14 in acht worden genomen.


En cas d'insuffisance budgétaire, en raison d'un surcroît de demandes de subventions au cours d'une année, entre les dossiers classés de manière identique en application de l'article 8, § 2, la priorité est donnée aux dossiers dans l'ordre chronologique de leur introduction auprès des services du Gouvernement.

In geval van begrotingstekort, wegens een toename van de aanvragen om subsidiëring gedurende een jaar, tussen de dossiers die identiek geklasseerd worden bij toepassing van artikel 8, § 2, wordt voorrang verleend aan de dossiers in de chronologische volgorde waarin ze ingediend werden op de diensten van de Regering.


Cette dernière disposition est justifiée par des motifs budgétaires (insuffisance des fonds de réserve des caisses d'allocations familiales), mais également en raison de la gestion administrative particulièrement complexe des situations familiales sans cesse changeantes (activités professionnelles des parents, composition du ménage.) » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2517/001, p. 40).

Deze laatste bepaling is gewettigd door begrotingsredenen (ontoereikende reserve-fondsen van de kinderbijslagfondsen), maar ook wegens het bijzonder complexe administratieve beheer van de onophoudelijk veranderende gezinssituaties (beroepsactiviteiten van de ouders, samenstelling van het gezin.) » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/001, p. 40).


Dans le Sud du Caucase et en Asie centrale, il s'est révélé difficile de faire la liaison en raison de la nature de l'aide Tacis actuelle et de l'insuffisance des moyens financiers disponibles au titre de la ligne budgétaire «Réhabilitation», par exemple, pour satisfaire aux besoins de réhabilitation au Tadjikistan (un montant de 1,7 million d'euros seulement était disponible en 2000).

In de Zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië is het zorgen voor een vlotte overgang van de financiering door ECHO naar andere programma's een moeilijke opdracht zowel wegens de aard van de huidige Tacis-bijstand en zijn rechtsgrond als wegens het tekort aan financiële middelen op de specifieke TACIS-begrotingslijn voor rehabilitatie (slechts 1,7 miljoen EUR beschikbaar in 2000).


w