Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradiction
Déplacements pour raisons personnelles
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Raison d'être
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Réactionnelle
Silence ou contradiction des titres
Tourisme affinitaire
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "raison d'une contradiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer




silence ou contradiction des titres

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fragmentation excessive de l'aide au développement provenant de la communauté internationale a entraîné sa dispersion, des doubles emplois, voire des contradictions dans les activités d'aide, ce qui a réduit son impact potentiel en raison de l'accumulation de dépenses administratives inutiles et augmenté les charges pesant sur les pays partenaires.

Buitensporige verspreiding van de ontwikkelingsbijstand van de internationale gemeenschap heeft geleid tot versnippering, doublures en zelfs onderlinge tegenstellingen tussen de steunactiviteiten, waardoor de potentiële impact wordt verminderd als gevolg van een opeenhoping van overbodige administratieve kosten en de last voor de partnerlanden wordt verhoogd.


Mme Van Varenbergh répond que la demande d'un avis au Conseil d'État, section de législation, est dictée par le risque qu'il y a de voir la proposition, une fois devenue loi, ne pas être appliquée en raison des contradictions juridiques qu'elle contient, tant à l'égard des principes généraux du droit qu'à l'égard de la législation existante.

Mevrouw Van Varenbergh antwoordt dat het vragen van een advies aan de Raad van State, Afdeling Wetgeving, is ingegeven vanuit de bekommernis dat het gevaar bestaat dat het wetsvoorstel, eens het wet zou zijn geworden, niet zou worden toegepast omwille van de juridische tegenspraken die erin staan, hetzij ten aanzien van algemene rechtsbeginselen, hetzij ten aanzien van bestaande wetgeving.


Ce postulat se résume par une idée très simple: mieux vaut un mauvais général à la tête des opérations que deux excellents, en raison des contradictions qui ne manqueraient pas de survenir entre eux.

Dat postulaat kan met een heel eenvoudig idee worden samengevat : er staat beter één slechte generaal aan het hoofd van de operaties dan twee uitstekende, wegens de tegenstrijdigheden die ongetwijfeld tussen beiden zouden ontstaan.


Ce postulat se résume par une idée très simple: mieux vaut un mauvais général à la tête des opérations que deux excellents, en raison des contradictions qui ne manqueraient pas de survenir entre eux.

Dat postulaat kan met een heel eenvoudig idee worden samengevat : er staat beter één slechte generaal aan het hoofd van de operaties dan twee uitstekende, wegens de tegenstrijdigheden die ongetwijfeld tussen beiden zouden ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van Varenbergh répond que la demande d'un avis au Conseil d'État, section de législation, est dictée par le risque qu'il y a de voir la proposition, une fois devenue loi, ne pas être appliquée en raison des contradictions juridiques qu'elle contient, tant à l'égard des principes généraux du droit qu'à l'égard de la législation existante.

Mevrouw Van Varenbergh antwoordt dat het vragen van een advies aan de Raad van State, Afdeling Wetgeving, is ingegeven vanuit de bekommernis dat het gevaar bestaat dat het wetsvoorstel, eens het wet zou zijn geworden, niet zou worden toegepast omwille van de juridische tegenspraken die erin staan, hetzij ten aanzien van algemene rechtsbeginselen, hetzij ten aanzien van bestaande wetgeving.


En cas d'application pure et simple de la jurisprudence Antigone (telle qu'elle figure à l'article 32 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle) en matière d'exclusion d'un élément de preuve obtenu illégalement, il se pourrait que celui-ci (celle-ci) soit rejeté(e), par exemple parce que l'État d'exécution, en raison d'une contradiction avec les principes fondamentaux de son ordre judiciaire, n'a pas appliqué une forme belge prescrite à peine de nullité.

Bij loutere toepassing van de Antigoonrechtspraak (zoals ook opgenomen in artikel 32 van de voorafgaande titel van het wetboek van Strafvordering) inzake uitsluiting van onrechtmatig verkregen bewijs zou er immers bijvoorbeeld tot uitsluiting kunnen worden besloten, wanneer de uitvoerende lidstaat omwille van een strijdigheid met diens fundamentele beginselen van de rechtsorde, een Belgische, op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste, niet heeft toegepast.


3. Plusieurs raisons peuvent motiver la contestation de la taxe, notamment des raisons formelles (comme le non-respect de l'obligation de publication ou la violation du principe de non-rétroactivité), une contradiction avec des normes juridiques supérieures, une discriminatio, etc. 4. Des procédures ont été entamées à partir des années 90.

3. Er kunnen meerdere gronden zijn op basis waarvan de aanslag wordt betwist onder andere formele gronden (zoals niet naleving van publicatievereiste of schending van het niet-retroactiviteitsbeginsel), strijdigheid met hogere rechtsgronden, discriminatie, enz. 4. Er worden reeds procedures gevoerd sedert de jaren '90.


L'accord de gouvernement entend valoriser bien davantage les compétences, raison pour laquelle l'octroi d'un surplus financier sur la base de diplômes non pertinents constitue une contradiction à ce niveau.

Het regeerakkoord wil veel meer inzetten op competenties waardoor het toekennen van een financiële surplus op basis van irrelevante diploma's hier bijgevolg haaks op staat.


En raison de cette contradiction manifeste avec des études antérieures, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a analysé l’étude de GoEuro en profondeur et ses conclusions sont les suivantes :

Omwille van deze duidelijke tegenspraak met eerdere studies heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) de GoEuro-studie grondig geanalyseerd en komt tot de volgende conclusies :


La Belgique et ses partenaires européens estiment que cette condamnation n'est pas justifiée, et en contradiction avec la déclaration des Nations unies sur les militants des droits de l'homme. Nous demandons avec insistance aux autorités de la République populaire de Chine la libération de M. Hu Jia, pour des raisons de principe auxquelles s'ajoutent en outre dans ce cas des raisons médicales.

Zoals zijn partners binnen de EU, beschouwt België deze veroordeling als niet gefundeerd en in strijd met de verklaring van de Verenigde Naties betreffende de beschermers van de mensenrechten en vraagt de autoriteiten van de Chinese Volksrepubliek met aandrang Hu Jia vrij te laten, om principiële redenen maar ook, in dit specifiek geval, ook om medische redenen.


w