Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticorps anti-D
Déplacements pour raisons personnelles
Incompatibilité
Incompatibilité Rh
Incompatibilité entre itinéraires
Incompatibilité entre parcours
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Rh
Réaction due à une incompatibilité ABO
Tourisme affinitaire

Traduction de «raison d'une incompatibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incompatibilité entre itinéraires | incompatibilité entre parcours

strijdigheid van rijwegen


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


réaction due à une incompatibilité ABO

reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie


Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)

anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)


Réaction à une incompatibilité de groupes sanguins lors d'une perfusion ou d'une transfusion Transfusion de sang incompatible

incompatibele bloedtransfusie | reactie op bloedgroepantagonisme bij infusie of transfusie




exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Le Ministre des Indépendants La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'arrêté ministériel du ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het konin ...[+++]


Considérant que Monsieur Patrick Van Bourgognie est temporairement empêché d'effectuer des missions révisorales pour des raisons d'incompatibilité telles que visées à l'article 13, § 2 de la loi du 22 juillet 1953,

Overwegende dat de heer Patrick Van Bourgognie tijdelijk verhinderd is om revisorale opdrachten uit te voeren om reden van onverenigbaarheden zoals bedoeld in artikel 13, § 2 van de wet van 22 juli 1953,


Considérant que Monsieur Patrick Van Bourgognie est temporairement empêché d'effectuer des missions révisorales pour des raisons d'incompatibilité telles que visées à l'article 13, § 2 de la loi du 22 juillet 1953.

Overwegende dat de heer Patrick Van Bourgognie tijdelijk verhinderd is om revisorale opdrachten uit te voeren om reden van onverenigbaarheden zoals bedoeld in artikel 13, § 2 van de wet van 22 juli 1953.


En ce qui concerne le problème de la non-implantation d'embryons pour raisons d'incompatibilité avec un enfant malade de la même famille, le professeur Legius estime que la proposition de loi adopte une attitude équivoque.

In verband met het probleem van niet inplanten van embryo's omwille van compatibiliteitsproblemen met een ziek kind uit hetzelfde gezin, meent profesor Legius dat het wetsvoorstel een halfslachtige houding aanneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le problème de la non-implantation d'embryons pour raisons d'incompatibilité avec un enfant malade de la même famille, le professeur Legius estime que la proposition de loi adopte une attitude équivoque.

In verband met het probleem van niet inplanten van embryo's omwille van compatibiliteitsproblemen met een ziek kind uit hetzelfde gezin, meent profesor Legius dat het wetsvoorstel een halfslachtige houding aanneemt.


Art. 3. Si un terme est mis au mandat de président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire en raison de la démission, du décès, de l'incapacité civile, de l'atteinte de la limite d'âge de 70 ans ou d'une incompatibilité prévue à l'article 38 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le membre le plus ancien du conseil d'administration, qui appart ...[+++]

Art. 3. Als er aan het mandaat van voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle een einde komt wegens ontslag, overlijden, burgerlijke onbekwaamheid, het bereiken van de leeftijdsgrens van 70 jaar of een onverenigbaarheid voorzien in artikel 38 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, neemt het oudste lid van de raad van bestuur dat behoort tot de andere taalrol dan de directeur-generaal, het voorzitterschap ad interim w ...[+++]


1. a) Avec quelle rigidité cette règle d'incompatibilité est-elle interprétée? b) Signifie-t-elle que la personne désignée comme officier de l'état civil ne peut pas célébrer le mariage de ses propres enfants, par exemple? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer les raisons qui sont à la base de cette interdiction?

1. a) Hoe strikt wordt deze onverenigbaarheid geïnterpreteerd? b) Betekent dit dat de persoon die als ambtenaar van de burgerlijke stand optreedt, bijvoorbeeld het huwelijk van zijn kinderen niet mag voltrekken? c) Zo ja, kan u verduidelijken welke redenen aan dergelijk verbod ten grondslag liggen?


La Commission a constaté deux incompatibilités avec le règlement: l'obligation de disposer d’une assurance médicale de voyage ainsi que l'absence d'obligation de prouver que l'on est domicilié dans la zone frontalière et de fournir des raisons légitimes de franchir fréquemment la frontière.

De Commissie heeft twee onverenigbaarheden met de verordening vastgesteld: het vereiste om over een reisverzekering tot dekking van ziektekosten te beschikken en het ontbreken van de verplichte voorwaarde om de status van grensbewoner en de redenen voor regelmatige grensoverschrijdingen te kunnen bewijzen.


Art. 116. § 1. Sans préjudice de la compétence de l'autorité de tutelle en matière de suspension et d'annulation en raison de la violation du droit ou en raison de l'incompatibilité avec l'intérêt public, conformément aux articles 254 jusqu'à 263, le gouverneur de province suspend l'exécution des décisions de fixation ou de modification concernant l'effectif du personnel si celles-ci sont adoptées sans que la faisabilité financière n'ait été démontrée par une note financière sur le plan pluriannuel ou par une décision du conseil com ...[+++]

Art. 116. § 1. Met behoud van de bevoegdheid van de toezichthoudende overheid tot schorsing en vernietiging wegens schending van het recht of wegens strijdigheid met het algemeen belang, overeenkomstig artikelen 254 tot en met 263, schorst de provinciegouverneur de uitvoering van de besluiten tot vaststelling of wijziging van de personeelsformatie als die worden aangenomen zonder dat de financiële haalbaarheid door middel van de financiële nota van het meerjarenplan of door middel van een beslissing van de gemeenteraad waarmee de gemeente zich verbindt om de meerkosten van de nieuwe personeelsformatie te dragen, wordt aangetoond.


Par le biais de cet arrêté, des dispositions de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques sont modifiées en raison de leur incompatibilité avec l'entrée du partenaire stratégique dans le capital de La Poste à raison de 50 % - 1 action.

Via dit besluit worden bepalingen uit de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven gewijzigd omdat deze onverenigbaar zijn met de intrede van de strategische partner in het kapitaal van De Post ten belope van 50 % - 1 aandeel.


w