La Commission peut décider de réviser ou modifier les présentes lignes directrices à tout moment, si cela devait se rév
éler utile pour des raisons liées à la politique de concurrence ou pour tenir compte d’autres pol
itiques de l’Union, telles que la politique agr
icole et la politique de développement rural, ou pour des raisons liées à la politique de santé humaine et animale, la protection des végétaux, la politique en matière d'en
...[+++]vironnement et des engagements internationaux, ou pour toute autre raison justifiée.
De Commissie kan te allen tijde besluiten deze richtsnoeren door te lichten of te wijzigen wanneer dit noodzakelijk is om met het mededingingsbeleid verband houdende redenen, om rekening te houden met andere takken van het Uniebeleid, zoals beleidsoverwegingen op het gebied van landbouw, plattelandsontwikkeling, de gezondheid van mens of dier, gewasbescherming of milieu en met internationale verplichtingen, of om iedere andere gerechtvaardigde reden.