Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des calculs d'ordre professionnel
Effectuer des calculs liés au travail
Effectuer des mesures d'ordre professionnel
Effectuer des mesures liées au travail
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre professionnel
Raison d'ordre public
Tableau de l'ordre professionnel

Vertaling van "raisons d'ordre professionnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]


effectuer des calculs d'ordre professionnel | effectuer des calculs liés au travail

werkgerelateerde berekeningen uitvoeren


effectuer des mesures d'ordre professionnel | effectuer des mesures liées au travail

werkgerelateerde metingen opnemen | werkgerelateerde metingen uitvoeren




tableau de l'ordre professionnel

ledenlijst van de beroepsorde




justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique

uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation ...[+++]

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich bevindt beter te beoordelen.


Pour des raisons d'indépendance bien compréhensibles, les avocats ont rappelé que, contrairement aux autres ordres professionnels, leurs règles déontologiques n'étaient pas fixées ou approuvées par arrêté royal mais fixées librement par l'ordre, sous le contrôle des cours et tribunaux belges et européens.

Om zeer begrijpelijke redenen van onafhankelijkheid, hebben de advocaten eraan herinnerd dat hun deontologische regels, anders dan bij de andere beroepsorden, niet bij koninklijk besluit zijn vastgelegd of goedgekeurd, maar vrij door de orde werden vastgelegd, onder controle van de Belgische en Europese hoven en rechtbanken.


Dès lors que le droit de vote aux élections communales a été accordé aux citoyens membres de l'Union européenne (loi du 27 janvier 1999), il ne paraît pas illogique d'étendre également ce droit de vote à des ressortissants d'États étrangers hors Union européenne dont la présence sur le territoire national est devenue, en raison de l'internationalisation des modes de vie et des échanges économiques et commerciaux, monnaie courant, ne serait-ce que pour des raisons d'ordre professionnel.

Aangezien de wet van 27 januari 1999 aan de burgers van de lidstaten van de Europese Unie het kiesrecht verleent bij de gemeenteraadsverkiezingen, lijkt het niet onlogisch dat kiesrecht uit te breiden tot de ingezetenen van de Staten die geen lid zijn van de Europese Unie. Hun aanwezigheid op het Belgisch grondgebied is heel gewoon geworden als gevolg van de internationalisering van de leefwijzen en van het economisch en handelsverkeer, bijvoorbeeld om beroepsredenen.


Dès lors que le droit de vote aux élections communales a été accordé aux citoyens membres de l'Union européenne (loi du 27 janvier 1999), il ne paraît pas illogique d'étendre également ce droit de vote à des ressortissants d'Etats étrangers hors Union européenne dont la présence sur le territoire national est devenue, en raison de l'internationalisation des modes de vie et des échanges économiques et commerciaux, monnaie courante ne serait-ce que pour des raisons d'ordre professionnel.

Aangezien de wet van 27 januari 1999 aan de burgers van de lidstaten van de Europese Unie het kiesrecht verleent bij de gemeenteraadsverkiezingen, lijkt het niet onlogisch dat kiesrecht uit te breiden tot de ingezetenen van de Staten die geen lid zijn van de Europese Unie. Hun aanwezigheid op het Belgisch grondgebied is heel gewoon geworden als gevolg van de internationalisering van de leefwijzen en van het economisch en handelsverkeer, bijvoorbeeld om beroepsredenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que le droit de vote aux élections communales a été accordé aux citoyens membres de l'Union européenne (loi du 27 janvier 1999), il ne paraît pas illogique d'étendre également ce droit de vote à des ressortissants d'États étrangers hors Union européenne dont la présence sur le territoire national est devenue, en raison de l'internationalisation des modes de vie et des échanges économiques et commerciaux, monnaie courant, ne serait-ce que pour des raisons d'ordre professionnel.

Aangezien de wet van 27 januari 1999 aan de burgers van de lidstaten van de Europese Unie het kiesrecht verleent bij de gemeenteraadsverkiezingen, lijkt het niet onlogisch dat kiesrecht uit te breiden tot de ingezetenen van de Staten die geen lid zijn van de Europese Unie. Hun aanwezigheid op het Belgisch grondgebied is heel gewoon geworden als gevolg van de internationalisering van de leefwijzen en van het economisch en handelsverkeer, bijvoorbeeld om beroepsredenen.


Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « U ...[+++]

Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlengin ...[+++]


5. Qu'en est-il si la police en responsabilité professionnelle s'avère ne pas être en ordre: non-paiement de primes, couverture pas en ordre ou litiges en raison desquels la couverture est suspendue?

5. Wat gebeurt er als de polis beroepsaansprakelijkheid niet in orde blijkt te zijn: premie niet betaald, bijvoorbeeld, of de dekking niet in orde, of betwistingen waardoor de dekking is opgeschort?


5. Qu'en est-il si la police en responsabilité professionnelle s'avère ne pas être en ordre: non-paiement de primes, couverture pas en ordre ou litiges en raison desquels la couverture est suspendue?

5. Wat gebeurt er als de polis beroepsaansprakelijkheid niet in orde blijkt te zijn: premie niet betaald, bijvoorbeeld, of de dekking niet in orde, of betwistingen waardoor de dekking is opgeschort?


Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre ...[+++]

Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbedrag 2.444,74 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) per kalenderjaar, indien de volgende voorwaarden worden nageleefd ...[+++]


Il est tout à fait normal que les ressortissants de pays voisins, membres ou non de l'Union européenne, séjournant dans notre pays pour des raisons d'ordre professionnel par exemple, soient soignés chez nous avec toutes les facilités possibles dans le respect des règles en vigueur en Belgique.

Het is volkomen normaal dat onderdanen uit buurlanden, al dan niet EU-lidstaten, die bijvoorbeeld om beroepsredenen in ons land verblijven, alle mogelijke vereiste zorg kunnen genieten met inachtneming van de in België geldende regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons d'ordre professionnel ->

Date index: 2021-03-19
w