La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, que je représente ici, est consciente des avantages des programmes de démarrage rapide qui, en plus de créer les infrastructures nécessaires à la mise en place du marché unique dans l’ensemble de l’Europe élargie, seront en mesure de contribuer de manière importante à la relance de l’économie européenne, que tout le monde attend et dont nous parlions il y a quelques instants.
De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die ik vertegenwoordig, weet heel goed dat het wenselijk zou zijn zo snel mogelijk een begin te maken met de werkzaamheden, niet alleen om de infrastructuur te verwezenlijken die noodzakelijk is voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt in de uitgebreide Unie, maar ook om een belangrijke bijdrage te kunnen leveren aan het herstel van de Europese economie waar wij allen op zitten te wachten en waar zojuist nog een debat over is gevoerd.