Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "rapidement possible l'ampleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des exigences les plus importantes du rapport est le développement d'une méthode permettant, par un inventaire succinct, d'obtenir le plus rapidement possible, mais au plus tard dans un délai d'un mois après la catastrophe (pour prévenir les séquelles psychologiques), des informations représentatives sur l'ampleur de la population touchée, de même qu'une estimation globale de la demande en soins et une identification des groupes à risques.

Één van de belangrijkste eisen van het rapport is om een methode te ontwikkelen om zo snel mogelijk na de ramp, maar uiterlijk binnen één maand (ter voorkoming van herinneringseffecten), door een korte inventarisatie representatieve informatie te verkrijgen over de omvang van de getroffen populatie, alsook een globale inschatting van de zorgvraag, en een identificatie van risicogroepen.


7. rappelle que, depuis le 12 juin 2013, les États membres ne peuvent plus maintenir les dispositions conservées jusque-là au titre des dérogations temporaires; appelle en conséquence les États membres à se mettre en conformité avec le texte de la directive le plus rapidement possible; demande parallèlement à la Commission européenne d'analyser la façon dont les États membres ont transposé la directive, notamment en ce qui concerne les interdictions nationales ne figurant pas dans l'annexe I, et de présenter dans un délai de deux ans au Parlement et au Conseil un nouveau rapport exhaustif relatif à son application ...[+++]

7. herinnert eraan dat de lidstaten met ingang van 12 juni 2013 de tot dan toe als tijdelijke afwijkingen toegestane bepalingen niet langer in stand mogen houden; roept de lidstaten dan ook op zich zo snel mogelijk aan te passen aan de tekst van de richtlijn; verzoekt tegelijkertijd de Commissie te onderzoeken hoe de lidstaten de richtlijn hebben omgezet, vooral met betrekking tot nationale verbodsbepalingen die niet zijn opgenomen in bijlage I, en binnen twee jaar aan het Parlement en de Raad een nieuw alomvattend verslag over de toepassing ervan voor te leggen, met daarin, met name, een analyse van de mogelijkheden voor verdere harmo ...[+++]


Vu l'extrême urgence motivée par la menace grave de crise systémique constatée par la Banque Nationale de Belgique, ainsi que par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que les parts des sociétés coopératives agréés ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de ernstige dreiging van een systemische crisis, vastgesteld door de Nationale Bank van België, en door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de aandelen in de erkende coöperatieve vennootschappen in bepaalde gevallen alle kenmerken hebben van een spaarproduct, dat geacht wordt aan de vennoten geregelde inkomsten aan te bieden en hen op verzoek, binnen vrij beperkte grenzen, terugbetaling te ...[+++]


En réalité, l'ampleur du volume de l'aide semble induire une pression pour une utilisation des fonds aussi rapide que possible, ce qui met en péril la viabilité et l'efficacité des projets.

De grote omvang van de steun lijkt in feite tot druk te leiden om de middelen zo snel mogelijk te besteden waardoor de duurzaamheid en de doeltreffendheid van de projecten in het gedrang komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. recommande à la Commission, aux États membres et aux autorités locales et régionales d'évaluer le plus rapidement possible l'ampleur et les effets de la mobilité des travailleurs sur les enfants qui, pendant une certaine période, n'ont pas accompagné leurs parents sur leur nouveau lieu de travail; leur recommande également de proposer des solutions à ce problème;

6. adviseert de Commissie, de lidstaten en de lokale en regionale autoriteiten om zo snel mogelijk een evaluatie uit te voeren van de impact van de arbeidsmobiliteit van werknemers op kinderen die, gedurende een bepaalde periode, hun ouders niet naar de nieuwe arbeidsplaats hebben vergezeld, en de omvang van deze situatie, en adequate oplossingen voor hiervoor voor te stellen;


6. souscrit aux domaines sélectionnés par la Commission pour les partenariats proposés; invite la Commission, lors du lancement d'un partenariat, à évaluer le niveau et l'ampleur des travaux en cours ainsi que le potentiel du partenariat à donner des résultats et à procurer des avantages aussi rapides et vastes que possible en faveur de la compétitivité et de la société;

6. ondersteunt de door de Commissie vastgestelde gebieden voor de voorgestelde partnerschappen; verzoekt de Commissie om bij het starten van een partnerschap de stand van zaken en de reikwijdte van lopende werkzaamheden te onderzoeken en te bepalen in hoeverre het partnerschap zo snel mogelijk en op een zo breed mogelijk vlak resultaten en voordelen kan opleveren voor het concurrentievermogen en de maatschappij;


Une des exigences les plus importantes du rapport est le développement d'une méthode permettant, par un inventaire succinct, d'obtenir le plus rapidement possible, mais au plus tard dans un délai d'un mois après la catastrophe (pour prévenir les séquelles psychologiques), des informations représentatives sur l'ampleur de la population touchée, de même qu'une estimation globale de la demande en soins et une identification des groupes à risques.

Één van de belangrijkste eisen van het rapport is om een methode te ontwikkelen om zo snel mogelijk na de ramp, maar uiterlijk binnen één maand (ter voorkoming van herinneringseffecten), door een korte inventarisatie representatieve informatie te verkrijgen over de omvang van de getroffen populatie, alsook een globale inschatting van de zorgvraag, en een identificatie van risicogroepen.


141. se félicite de la date du 1er janvier 2007 que s'est fixée la Roumanie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Roumanie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser les normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; fait remarquer, dans ce contexte, l'ampleur du travail nécessaire pour apporter d'importants changements économiques sectoriels, pour limiter l'intervention de l'Etat et diminuer l'économie parallèle et le crime organ ...[+++]

141. is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdsatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Roemenië zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt in dit verband kennis van de hoeveelheid werk die nodig is voor het bewerkstelligen van omvangrijke veranderingen in de economie, het terugdringen van staatsbemoeienis en het verkleinen van de zwarte economie en de georganiseerde misdaad en voor het intensiveren van de strijd tegen corruptie; is verheugd over de successen van de Roemeense regering bij het handhave ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que de nouvelles dispositions légales en matière de chômage temporaire sont entrées en vigueur le 1 janvier 1999; qu'il y a lieu de prendre le plus vite possible des mesures d'exécution afin d'un part de simplifier les formalités administratives et d'autre part d'assurer un contrôle plus efficace et de mieux faire respecter la législation; qu'il y a lieu de porter ces dispositions le plus rapidement possible à la connaissance des administrations chargées de l'exécution et des travailleurs et employeu ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat nieuwe wettelijke bepalingen inzake tijdelijke werkloosheid in werking getreden zijn op 1 januari 1999; dat zo snel mogelijk uitvoeringsmaatregelen dienen genomen te worden ten einde, enerzijds de administratieve formaliteiten te vereenvoudigen, en anderzijds een meer doeltreffende controle te verzekeren en de wetgeving beter te laten respecteren; dat deze bepalingen zo snel mogelijk ter kennis dienen gebracht te worden van de administraties belast met de uitvoering ervan en van de werknemers en de werkgevers zodat deze nieuwe bepalingen binnen de gestelde termijnen ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que de nouvelles dispositions légales en matière de chômage temporaire sont entrées en vigueur le 1 janvier 1999; qu'il y a lieu de prendre le plus vite possible des mesures d'exécution afin d'un part de simplifier les formalités administratives et d'autre part d'assurer un contrôle plus efficace et de mieux faire respecter la législation; qu'il y a lieu de porter ces dispositions le plus rapidement possible à la connaissance des administrations chargées de l'exécution et des travailleurs et employeu ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat nieuwe wettelijke bepalingen inzake tijdelijke werkloosheid in werking getreden zijn op 1 januari 1999; dat zo snel mogelijk uitvoeringsmaatregelen dienen genomen te worden ten einde, enerzijds de administratieve formaliteiten te vereenvoudigen, en anderzijds een meer doeltreffende controle te verzekeren en de wetgeving beter te laten respecteren; dat deze bepalingen zo snel mogelijk ter kennis dienen gebracht te worden van de administraties belast met de uitvoering ervan en van de werknemers en de werkgevers zodat deze nieuwe bepalingen binnen de gestelde termijnen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rapidement possible l'ampleur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidement possible l'ampleur ->

Date index: 2021-03-24
w