Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapides que l'europe connaît actuellement » (Français → Néerlandais) :

M. Luc Van den Brande, sénateur, se réjouit qu'un accord ait pu être dégagé, surtout dans le contexte de crise politique que connaît actuellement l'Europe en raison des problèmes que pose notamment la Constitution européenne.

De heer Luc Van den Brande, senator, is verheugd dat er een akkoord is, zeker in het licht van de huidige politieke crisis in Europa als gevolg van de problemen rond onder andere de Europese grondwet.


– (FI) Monsieur le Président, l’Europe connaît actuellement une tendance croissante au populisme de centre droite, dont l’ingrédient clé est l’opposition à l’Union.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, een groeiende trend in het Europa van vandaag is het rechts populisme, dat zich vooral kenmerkt door verzet tegen de Europese Unie.


– (DA) Monsieur Barroso, la crise financière a provoqué une crise économique sans précédent et le chômage en Europe connaît actuellement une hausse spectaculaire.

- (DA) Mijnheer Barroso, de financiële crisis heeft een economische crisis van historische omvang doen ontstaan en momenteel stijgt de werkloosheid in Europa drastisch.


On compte actuellement un peu plus de 55 000 véhicules au gaz naturel en circulation en Allemagne et ce nombre connaît une croissance rapide.

Momenteel rijden er iets meer dan 55 000 voertuigen op aardgas en dat aantal is snel groeiend.


On compte actuellement un peu plus de 55 000 véhicules au gaz naturel en circulation en Allemagne et ce nombre connaît une croissance rapide.

Momenteel rijden er iets meer dan 55 000 voertuigen op aardgas en dat aantal is snel groeiend.


On compte actuellement un peu plus de 55 000 véhicules au gaz naturel en circulation en Allemagne et ce nombre connaît une croissance rapide.

Momenteel rijden er iets meer dan 55 000 voertuigen op aardgas en dat aantal is snel groeiend.


(ET) L’Europe connaît actuellement des changements démographiques inédits.

(ET) Het Europa van vandaag wordt geconfronteerd met demografische veranderingen die hun weerga niet kennen.


L’Europe connaît actuellement une vague d’immigration.

Europa heeft te maken met een golf van immigratie.


La commission des affaires étrangères a constaté - j’espère que bon nombre d’entre vous ont pu le dire - que l’Ukraine, un pays ami essentiel à la stabilité et à la sécurité de l’Europe, connaît actuellement une situation extrêmement difficile.

De Commissie buitenlandse zaken heeft kunnen vernemen - en ik hoop dat u er ook een en ander over heeft kunnen zeggen - in wat voor moeilijke situatie Oekraïne zich bevindt. Oekraïne is een bevriend land, dat cruciaal is voor de stabiliteit en de veiligheid in Europa.


7. Ne doit-on pas considérer que les tarifs appliqués actuellement par Belgacom constituent un frein au développement dudit média, quand on sait qu'il connaît une diffusion beaucoup plus rapide dans d'autres pays. Ne risque-t-on pas, dès lors, de voir son usage intensif être réservé à la couche la plus nantie de la population ?

7. Betekenen de huidige Belgacom-tarieven geen rem op de verspreidingvan dit medium, getuige de veel ruimere verspreiding ervan in een aantal andere landen en lopen wij hierdoor niet het risico dat het intensief gebruik ervan een voorrecht zal blijven van het meer gegoede deel van de bevolking ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapides que l'europe connaît actuellement ->

Date index: 2021-08-08
w