Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle l'exigence déjà formulée " (Frans → Nederlands) :

La création d'un marché européen ouvert pour les chercheurs passe notamment par une véritable ouverture des postes des secteurs publics nationaux aux chercheurs de l'UE et des pays tiers, une exigence que la Commission européenne a déjà formulée explicitement [71]: « Toutes les (...) procédures de recrutement doivent être ouvertes [72] (...) En outre, les États membres ne sont pas autorisés à refuser aux travailleurs migrants le statut de fonctionnaire, s'il y a lieu, lorsque ceux-ci ont été admis dans le secteur public.

Een van de voorwaarden voor de totstandbrenging van een Europese open markt voor onderzoekers houdt verband met de daadwerkelijke openstelling van nationale overheidsposities voor onderzoekers uit EU- en derde landen, hetgeen de Europese Commissie reeds duidelijk heeft aangegeven [71] : "Alle (...)wervingsprocedures moeten open zijn [72] (...)Wanneer een migrerende werknemer eenmaal in de publieke sector in dienst genomen is, mag de lidstaat hem in voorkomend geval de status van ambtenaar niet weigeren.


La commission rappelle tout d'abord les observations déjà formulées à l'occasion de l'examen des rapports financiers des réviseurs d'entreprises sur la comptabilité des partis politiques pour l'exercice 1995 (Do c. Chambre n° 558/2-95/96 et Sénat n° 1-316/2, session 1995-1996).

De commissie herinnert allereerst aan de opmerkingen die reeds werden geformuleerd naar aanleiding van het onderzoek van de financiële verslagen van de bedrijfsrevisoren over de boekhouding van de politieke partijen voor het boekjaar 1995 (Stuk Kamer n 558/2-95/96 en Senaat n 1-316/2, zitting 1995-1996).


C'est pourquoi je vous rappelle la proposition de simplification que j'avais déjà formulée en 1998.

Vandaar dat ik terugkom op het voorstel dat ik al in 1998 heb gedaan en dat neerkomt op een vereenvoudiging.


C'est pourquoi je vous rappelle la proposition de simplification que j'avais déjà formulée en 1998.

Vandaar dat ik terugkom op het voorstel dat ik al in 1998 heb gedaan en dat neerkomt op een vereenvoudiging.


Un membre rappelle les remarques déjà formulées à propos du caractère illimité de la détention et à propos du fait que celle-ci ne pourrait plus, à partir du 1 janvier 1998, excéder huit mois.

Een lid herinnert aan de reeds gemaakte opmerkingen over het onbeperkt karakter van de opsluiting en over het feit dat die opsluiting vanaf 1 januari 1998 niet langer mag duren dan 8 maanden.


rappelle que la transparence et l'accès, en intégralité, aux documents détenus par les institutions doit être la règle, conformément au règlement (CE) no 1049/2001, et que, comme l'a déjà établi la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union, les exceptions visées dans le règlement doivent être interprétées correctement, en tenant compte de l'intérêt prépondérant du public à ce que le document soit rendu accessible et des exigences de démocratie, de participat ...[+++]

herinnert eraan dat transparantie en volledige toegang tot documenten die in het bezit van de instellingen zijn de regel moeten vormen, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1049/2001, en dat, zoals de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie aangeeft, de uitzonderingen waarin die verordening voorziet correct geïnterpreteerd moeten worden, rekening houdend met het openbaar belang van openbaarmaking en van de vereisten in verband met de democratie, waaronder betere participatie van de burgers in het besluitvormingsproces, de legitimiteit van de overheid, de doeltreffendheid en de verantwoordelijkheid ten opzichte van de burgers.


Les moyens de garantir un niveau de vie adéquat, exigence déjà formulée à l'article 17, paragraphe 2, doivent être laissés à l'appréciation des États membres.

De lidstaten moeten zelf kunnen bepalen hoe zij de in artikel 17, lid 2, voorgeschreven levensstandaard waarborgen.


Il convient que les clients en itinérance qui bénéficient déjà de tarifs ou de formules d’itinérance spécifiques qui répondent à leurs exigences individuelles et qu’ils ont choisis sur cette base, conservent ces tarifs ou formules sélectionnés auparavant si, après avoir reçu un rappel de leurs conditions tarifaires existantes et ...[+++]

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.


Réponse : Je me permets de rappeler à l'honorable membre les nombreuses réponses que j'ai déjà formulées ainsi que mon adjoint, le secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, aux questions posées au sujet de l'implémentation en Belgique des biocarburants.

Antwoord : Ik ben zo vrij het geachte lid te herinneren aan de talrijke antwoorden die ik en mijn adjunct, staatssecretaris voor de Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, hebben gegeven op de vragen gesteld in verband met de implementatie in België van biobrandstoffen.


Il convient que les abonnés en itinérance qui bénéficient déjà de tarifs d'itinérance spécifiques ou de forfaits qui correspondent à leurs exigences individuelles et qu'ils ont choisis sur cette base, conservent ces tarifs ou forfaits sélectionnés auparavant si, après avoir reçu un rappel de leurs conditions tarifaires en vigueur, ils ne font pas connaître leur choix dans le délai approprié.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden, verzuimen om binnen het gestelde tijdvak een keuze kenbaar maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle l'exigence déjà formulée ->

Date index: 2021-04-24
w