Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle l'importance fondamentale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'impose de rappeler en l'espèce, comme il est dit en B.63.2, qu'eu égard à l'importance fondamentale de l'habeas corpus, toutes les limitations de la liberté individuelle doivent être interprétées de manière restrictive et leur constitutionnalité doit être examinée avec la plus grande circonspection.

Er zij te dezen aan herinnerd, zoals in B.63.2 is vermeld, dat, gelet op het fundamentele belang van de habeas corpus, alle beperkingen van de individuele vrijheid restrictief dienen te worden geïnterpreteerd en hun grondwettigheid met de grootste omzichtigheid dient te worden onderzocht.


À cet égard, on relèvera tout particulièrement l'importance des considérations de la Commission qui rappelle les principes suivants (nºs 3 et 6): « Rappelle qu'en vertu de l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, certains droits ne sont susceptibles de dérogation en aucune circonstance et que toute dérogation aux dispositions du Pacte doit être en conformité avec cet article dans tous les cas, et soulignant le caractère exceptionnel et provisoire d'une telle dérogation, réaffirme qu'il est indispensa ...[+++]

Bijzonder belangrijk hierbij zijn de volgende overwegingen van de Commissie die de volgende beginselen herhaalt (nrs. 3 en 6) : « Recalls that, in accordance with article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, certain rights are recognized as non derogable in any circumstances and that any measures derogating from the provisions of the Covenant must be in accordance with that article in all cases, and underlining the exceptional and temporary nature of any such derogations en Reaffirms that it is imperative that all States work to uphold and protect the dignity of individuals and their ...[+++]


À cet égard, on relèvera tout particulièrement l'importance des considérations de la Commission qui rappelle les principes suivants (nºs 3 et 6): « Rappelle qu'en vertu de l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, certains droits ne sont susceptibles de dérogation en aucune circonstance et que toute dérogation aux dispositions du Pacte doit être en conformité avec cet article dans tous les cas, et soulignant le caractère exceptionnel et provisoire d'une telle dérogation, réaffirme qu'il est indispensa ...[+++]

Bijzonder belangrijk hierbij zijn de volgende overwegingen van de Commissie die de volgende beginselen herhaalt (nrs. 3 en 6) : « Recalls that, in accordance with article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, certain rights are recognized as non derogable in any circumstances and that any measures derogating from the provisions of the Covenant must be in accordance with that article in all cases, and underlining the exceptional and temporary nature of any such derogations en Reaffirms that it is imperative that all States work to uphold and protect the dignity of individuals and their ...[+++]


Par conséquent, compte tenu également de l’importance fondamentale qui doit être attachée, ainsi qu’il a été rappelé aux points 64 et 65 du présent arrêt, au respect des droits de la défense dans la procédure précédant l’adoption d’une décision telle que la décision litigieuse, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 39 et 43 de l’arrêt attaqué, que le Conseil n’avait pas établi que la décision litigieuse devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette institution de communiquer ...[+++]

Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmogelijk was om de PMOI d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. rappelant la résolution 53/144 de l'Assemblée générale des Nations unies, en date du 9 décembre 1998, par laquelle l'Assemblée a adopté par consensus la Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits des humains et les libertés fondamentales universellement reconnus, et insistant sur l'importance de la déclaration, de sa promotion et de sa mise en œuvre;

A. herinnerend aan resolutie 53/114 van 9 december 1998 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die de eenparige goedkeuring inhoudt van de Verklaring over het recht en de verantwoordelijkheid van personen, maatschappelijke groepen en organen van de gemeenschap om de algemeen erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, en wijzend op het belang van die verklaring en op de noodzaak om ze de nodige publiciteit te geven en ze te doen uitvoeren;


Vous aurez aussi pu lire la déclaration de Mme Ashton du 12 mars dernier dans laquelle elle rappelle l’importance du respect des libertés fondamentales, du dialogue, de la cohésion nationale et sur la nécessité d’organiser des élections libres et transparentes pour la stabilisation du Burundi.

U kon ook kennis nemen van de verklaring van mevrouw Ashton van 12 maart laatstleden waarin ze herinnert aan het belang van de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, dialoog, nationale cohesie en aan de noodzaak om vrije en transparante verkiezingen te organiseren met het oog op de stabilisatie van Burundi.


20. invite la Commission à mener une politique plus vigoureuse dans le domaine des technologies de l'information et de la communication; rappelle l'importance fondamentale de la normalisation pour assurer l'interopérabilité et éviter que les consommateurs ne deviennent captifs; rappelle en particulier l'importance que revêtent les normes ouvertes; déplore qu'en Europe, les consommateurs aient accès à des contenus moins nombreux et appelle, en conséquence, à la création de nouveaux modèles d'entreprise en ligne; appelle l'attention ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie op aan een sterker beleid te voeren op het gebied van ICT, herinnert aan de essentiële rol van normalisatie om interoperabiliteit mogelijk te maken en om de keuzevrijheid van consumenten te waarborgen; herinnert met name aan het belang van open normen; betreurt dat consumenten in Europa minder content kunnen openen en dringt er derhalve op aan nieuwe online bedrijfsmodellen te creëren; wijst er met klem op dat er een Europees octrooisysteem moet worden ontworpen dat toegankelijkheid paart aan innovatie,


39. rappelle l'objectif de l'UE de diversifier les voies et les sources d'approvisionnement ainsi que d'élaborer une politique commune de l'énergie pour l'Union; réaffirme l'importance des projets du corridor méridional, en particulier l'importance fondamentale, pour la sécurité énergétique de l'Europe, du projet prioritaire Nabucco et de sa réalisation rapide; prend acte du projet South Stream; souligne par ailleurs l'importance de l'acheminement d ...[+++]

39. herinnert aan de EU-doelstelling om de aanvoerroutes en energiebronnen te diversifiëren, alsmede om een gemeenschappelijk energiebeleid voor de EU op te stellen; wijst nogmaals op het belang van de projecten van de zuidelijke corridor, met name het cruciale belang voor Europa's energievoorzieningszekerheid van het voor de EU strategisch belangrijke Nabucco-project en van de snelle uitvoering daatvan; neemt nota van het South Stream-project; wijst daarnaast op het belang van het vervoer van vloeibaar aardgas (LNG) naar Europa in de vorm van het AGRI-project en de ontwikkeling van LNG-terminals in Zwarte-Zeehavens, en van de Pan-Eur ...[+++]


39. rappelle l'objectif de l'UE de diversifier les voies et les sources d'approvisionnement ainsi que d'élaborer une politique commune de l'énergie pour l'Union; réaffirme l'importance des projets du corridor méridional, en particulier l'importance fondamentale, pour la sécurité énergétique de l'Europe, du projet prioritaire Nabucco et de sa réalisation rapide; prend acte du projet South Stream; souligne par ailleurs l'importance de l'acheminement d ...[+++]

39. herinnert aan de EU-doelstelling om de aanvoerroutes en energiebronnen te diversifiëren, alsmede om een gemeenschappelijk energiebeleid voor de EU op te stellen; wijst nogmaals op het belang van de projecten van de zuidelijke corridor, met name het cruciale belang voor Europa's energievoorzieningszekerheid van het voor de EU strategisch belangrijke Nabucco-project en van de snelle uitvoering daatvan; neemt nota van het South Stream-project; wijst daarnaast op het belang van het vervoer van vloeibaar aardgas (LNG) naar Europa in de vorm van het AGRI-project en de ontwikkeling van LNG-terminals in Zwarte-Zeehavens, en van de Pan-Eur ...[+++]


Il est important de rappeler l'avis du 17 mars 2000 du Conseil pour l'égalité des chances : « La discrimination de genre se distingue fondamentalement de toute autre forme de discrimination par son caractère transversal.

Ik verwijs naar het advies van 17 maart 2000 van de Raad van de gelijke kansen: " Genderdiscriminatie onderscheidt zich op een fundamentele manier van alle andere vormen van discriminatie, doordat het een transversaal karakter heeft.




D'autres ont cherché : rappelle l'importance fondamentale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle l'importance fondamentale ->

Date index: 2024-12-22
w