Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de programme
Loi programme
Loi-programme
Projet de loi-programme
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel d'un programme
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réexécution d'un programme
Répétition d'un programme

Traduction de «rappelle qu'une loi-programme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


rappel d'un programme | réexécution d'un programme | répétition d'un programme

heruitvoering van een programma | overdraaien van een programma | programmaheruitvoering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu de rappeler que la loi du 22 juillet 1993 précitée ne reprend que certains organismes d'intérêt public fédéraux, soit uniquement ceux qui suivent la règlementation applicable aux agents de l'Etat.

Er moet op worden gewezen dat de voornoemde wet van 22 juli 1993 slechts een aantal federale instellingen van openbaar nut vermeldt, namelijk uitsluitend die die de reglementering volgen die van toepassing is op het rijkspersoneel.


Il ne semble par contre pas inutile de rappeler tant la loi du 29 juillet 1991 que le principe général précités.

Het lijkt daarentegen niet nutteloos om zowel de voormelde wet van 29 juli 1991 als het voormelde algemene beginsel in herinnering te brengen.


Sur un plan plus général, je tiens à rappeler que la loi relative à la Coopération au développement a comme priorité les droits de l'homme y compris les droits de l'enfant.

Meer in het algemeen herinner ik aan de wet op de ontwikkelingssamenwerking waarin mensenrechten, met inbegrip van kinderrechten, als prioriteit zijn opgenomen.


Les directives figurant dans cette circulaire mettent en exergue les mesures suivantes à prendre par le parquet: un rappel à la loi, la probation prétorienne, une médiation, une demande d'instruction, une convocation à comparaître par procès-verbal ou la comparution devant le tribunal correctionnel.

In de richtlijnen die in deze omzendbrief zijn opgenomen worden de volgende door het parket te treffen maatregelen gepromoot: een herinnering aan de wet, de praetoriaanse probatie, een bemiddeling, het vorderen van een gerechtelijk onderzoek, een oproeping bij proces-verbaal of de verschijning voor de correctionele rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle que la loi-modèle africaine sur la sécurité en biotechnologie établit un niveau de référence élevé en la matière; estime que toute assistance apportée par des bailleurs de fonds internationaux pour le développement de la sécurité en biotechnologie à l'échelon national et régional devrait, en conséquence, s'inscrire dans ce cadre.

herinnert eraan dat de Afrikaanse modelwet inzake bioveiligheid strenge eisen stelt aan bioveiligheid; is van mening dat bij alle hulp van buitenlandse financiers die bedoeld is om de bioveiligheid op nationaal en regionaal niveau te ontwikkelen, deze normen ook moeten worden gehanteerd.


La norme maximale prévue dans la proposition de loi-programme (701 assistants paroissiaux à temps plein ou à temps partiel) ne compense donc même pas la moitié de la diminution enregistrée par le culte catholique depuis 2000.

De maximale norm, voorzien in het voorstel tot programmawet (701 parochieassistenten met voltijdse of deeltijdse betrekking) compenseert dus niet eens de helft van de afname waaronder de katholieke eredienst lijdt sedert de situatie in 2000.


J'avais rappelé que la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifiée par les lois du 15 mai 2006 et du 13 juin 2006, dispose que les enfants n'ayant commis aucune infraction doivent toujours être accueillis.

In de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade en aangepast met de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006, staat dat kinderen die geen misdrijven gepleegd hebben altijd opgevangen moeten worden, maar aangezien dat artikel steeds wordt opgeschort, is de Staat dus eigenlijk aansprakelijk.


Je vous rappelle que la loi linguistique est d'ordre public et qu'il ne peut y être dérogé.

Ik herinner eraan dat de taalwet een wet van openbare orde is en dus geen ruimte biedt voor afwijking ervan.


Cependant, après que ces intempéries ont été reconnues comme calamités publiques, un courrier a été envoyé par le SPF Intérieur à la commune d'Ittre pour rappeler que: "La loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule dans son article 10, §1, 5°, a) que l'intervention financière est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers par les organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation totale ou partielle des dommages subis".

Nadat dat noodweer als algemene ramp werd erkend, kreeg de gemeente Itter evenwel een brief van de FOD Binnenlandse Zaken waarin eraan werd herinnerd dat 'artikel 10, §1, 5°, a) van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen bepaalt dat de herstelvergoeding wordt verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de in deze wet bedoelde schade'.


RAPPELLE que le troisième programme d’action de l’Union dans le domaine de la santé (2014-2020), établi par le règlement (UE) no 282/2014 du Parlement européen et du Conseil , vise à aider au renforcement des capacités de lutte contre les menaces transfrontières graves pesant sur la santé et à développer la planification de la préparation et de l’intervention en tenant compte de la complémentarité avec le programme de travail de l’ECDC pour la lutte contre les maladies transmissibles.

HERINNERT AAN het bij Verordening (EU) nr. 282/2014 van het Europees Parlement en de Raad ingestelde derde actieprogramma van de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020), dat streeft naar het ondersteunen van capaciteitsopbouw in de strijd tegen belangrijke grensoverschrijdende bedreigingen voor de gezondheid en het ontwikkelen van draaiboeken, wakend over de complementariteit met het werkprogramma van de ECDC voor de strijd tegen overdraagbare ziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle qu'une loi-programme ->

Date index: 2022-08-23
w