Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelé l'assistance déjà " (Frans → Nederlands) :

La Commission rappelle que la possibilité de requérir semblable assistance est déjà conforme à la directive dans sa forme actuelle.

[24] De Commissie herinnert eraan dat de mogelijkheid te verzoeken om dergelijke hulp, reeds in overeenstemming is met de richtlijn in haar huidige vorm.


­ Rappelle que cette situation est dénoncée depuis des années déjà, notamment par des organisations internationales d'assistance médicale travaillant dans le pays;

­ Wijst erop dat deze situatie al jarenlang wordt aangeklaagd, onder meer door internationale medische hulporganisaties werkzaam in het land;


« Le Conseil d'État, section de législation, souhaite en outre rappeler ce qu'il a déjà observé à ce sujet dans le passé: « Par ailleurs, l'article 181 de la Constitution met à la charge de l'État les traitements et pensions des ministres du culte et des délégués des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle.

« Daarenboven wenst de Raad van State, afdeling Wetgeving, nog in herinnering te brengen wat hij in het verleden in dit verband reeds heeft gesteld : « Anderzijds brengt artikel 181 van de Grondwet de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erediensten en van de afgevaardigden van de bij wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet confessionele levensbeschouwing ten laste van de Staat.


L'article 1 rappelle l'objet de l'accord, déjà mentionné dans le Préambule, qui est d'étendre l'assistance administrative et l'entraide judiciaire en matière pénale entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération Suisse, d'autre part, dans le but de combattre les activités illégales dans plusieurs domaines spécifiques de la fiscalité indirecte (les impôts directs étant explicitement exclus), énumérés à l'article 2.

Artikel 1 herhaalt het voorwerp van de Overeenkomst dat reeds vermeld werd in de preambule. Voorwerp van de Overeenkomst is de uitbreiding van de administratieve bijstand en de wederzijdse rechtshulp tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, om de strijd aan te binden tegen illegale activiteiten op een aantal specifieke gebieden die verband houden met indirecte belastingen (directe belastingen zijn uitdrukkelijk van de werkingssfeer van de overeenkomst uitgesloten), zoals opgesomd in artikel 2.


« Le Conseil d'État, section de législation, souhaite en outre rappeler ce qu'il a déjà observé à ce sujet dans le passé: « Par ailleurs, l'article 181 de la Constitution met à la charge de l'État les traitements et pensions des ministres du culte et des délégués des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle.

« Daarenboven wenst de Raad van State, afdeling Wetgeving, nog in herinnering te brengen wat hij in het verleden in dit verband reeds heeft gesteld : « Anderzijds brengt artikel 181 van de Grondwet de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erediensten en van de afgevaardigden van de bij wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet confessionele levensbeschouwing ten laste van de Staat.


­ Rappelle que cette situation est dénoncée depuis des années déjà, notamment par des organisations internationales d'assistance médicale travaillant dans le pays;

­ Wijst erop dat deze situatie al jarenlang wordt aangeklaagd, onder meer door internationale medische hulporganisaties werkzaam in het land;


À cet égard, il est également rappelé qu’en 2007, lorsqu’elle a assisté les Fidji à élaborer leur plan d’action national visant à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche INN (NPOA IUU), la FAO avait déjà invité instamment les Fidji à consolider et à mettre à jour leur législation relative à la gestion de la pêche et à renforcer leurs mécanismes d’exécution pour s’assurer que les mesures de conservation et de gestion soient respectées (37).

In dit verband wordt erop gewezen dat FAO in 2007 Fiji heeft geholpen bij het opstellen van zijn nationaal plan om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (IOO-NAP) en er toen reeds met het oog op de naleving van instandhoudings- en beheersmaatregelen bij Fiji op heeft aangedrongen dat het land zijn visserijbeheerwetgeving zou consolideren en actualiseren en zijn handhavingsmechanismen zou versterken (37).


28. rappelle le rôle important joué par les politiques régionales et de cohésion en ce qui concerne la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et la relance économique dans les régions européennes; déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, réduits de quelque 1 300 000 000 EUR par rapport aux prévisions de la Commission relatives aux besoins pour 2012; constate que seules les lignes afférentes à l'objectif de convergence et à l'assistance technique ont échappé aux réductions opérées par le Conseil; rappell ...[+++]

28. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de lidstaten lagen (61 mi ...[+++]


8. rappelle que, conformément à l'article 15 du règlement MEDA II, la Commission, en collaboration avec la BEI, présente un rapport d'évaluation globale de l'assistance déjà fournie aux partenaires méditerranéens, y compris sur l'efficacité des programmes, procède à une évaluation ex post de leurs projets respectifs et des principaux secteurs d'intervention et examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre, après quoi elle soumet un rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin de l'année suivante; ...[+++]

8. brengt in herinnering dat overeenkomstig artikel 15 van de MEDA-II-verordening de Commissie samen met de EIB een alomvattend evaluatieverslag moet opstellen van de reeds aan de mediterrane partners verstrekte bijstand, en daarin ook aandacht moet besteden aan de doeltreffendheid van de programma's, ex post hun respectieve projecten en belangrijkste activiteitengebieden moet beoordelen en de vooruitgang bij de uitvoering moet beoordelen, en het Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar een jaarverslag moet presenteren; verzoekt de Commissie in dit verband het Europees Parlement te informeren over de stand van zaken met betrekki ...[+++]


8. rappelle que, conformément à l'article 15 du règlement MEDA II, la Commission, en collaboration avec la BEI, présente un rapport d'évaluation globale de l'assistance déjà fournie aux partenaires méditerranéens, y compris sur l'efficacité des programmes, procède à une évaluation ex post de leurs projets respectifs et des principaux secteurs d'intervention et examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre, après quoi elle soumet un rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin de l'année suivante; ...[+++]

8. brengt in herinnering dat overeenkomstig artikel 15 van de MEDA-II-verordening de Commissie samen met de EIB een alomvattend evaluatieverslag moet opstellen van de reeds aan de mediterrane partners verstrekte bijstand, en daarin ook aandacht moet besteden aan de doeltreffendheid van de programma's, ex post hun respectieve projecten en belangrijkste activiteitengebieden moet beoordelen en de vooruitgang bij de uitvoering moet beoordelen, en het Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar een jaarverslag moet presenteren; verzoekt de Commissie in dit verband het Europees Parlement te informeren over de stand van zaken met betrekki ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelé l'assistance déjà ->

Date index: 2024-10-10
w