Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport d'amnesty international de janvier 2013 intitulé » (Français → Néerlandais) :

– vu le rapport d'Amnesty International de janvier 2013 intitulé "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", et celui de février 2013 intitulé "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",

– gezien de rapporten van Amnesty International van januari 2013 met de titel "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", en van februari 2013, getiteld "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",


– vu le rapport d'Amnesty International sur les Maldives intitulé "Assault on civil and political rights",

– gezien het verslag van Amnesty International over de Maldiven: aantasting van de burgerrechten en politieke rechten,


– vu le rapport d'Eurofound de janvier 2013 intitulé "Born global: The potential of job creation in new international businesses",

– gezien het Eurofound-verslag van januari 2013 getiteld "Born global: The potential of job creation in new international businesses",


– vu le rapport d'Eurofound de janvier 2013 intitulé «Born global : The potential of job creation in new international businesses »,

– gezien het Eurofound-verslag van januari 2013 getiteld „Born global: The potential of job creation in new international businesses”,


– vu le rapport Eurofound du 15 janvier 2013 intitulé "L'inclusion active des jeunes souffrant d'un problème de santé ou atteints d'un handicap",

– gezien het Eurofound-verslag van 15 januari 2013 getiteld "Active inclusion of young people with disabilities or health problems",


Le 19 janvier 2016, l'ONG Amnesty International publiait, conjointement avec l'African Ressource Watch (Afrewatch), le rapport "This is what we die for" à propos des atteintes aux droits humains en République démocratique du Congo (RDC) dans le cadre de l'extraction de cobalt.

Op 19 januari 2016 publiceerde de ngo Amnesty International in samenwerking met African Resources Watch (Afrewatch) het rapport This is what we die for, dat handelt over de mensenrechtenschendingen bij de kobaltwinning in de DRC.


Le 16 décembre 2015, Amnesty International a produit un rapport intitulé "Europe's Gatekeeper", portant sur l'enfermement des réfugiés en Turquie.

Op 16 december 2015 bracht Amnesty International een rapport uit met als titel "Europe's Gatekeeper", over het gevangen houden van vluchtelingen in Turkije.


[20] Dont: rapports des experts nationaux sur l'insertion sociale; bureau d’information européen sur les Roms, «Discrimination against Roma in the EU in 2012», 2013; secrétariat de la Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation, en collaboration avec les programmes «Making the most of EU Funds for Roma» et le «Roma Initiatives Office» de l'Open Society Foundation, «rapports intermédiaires de la société civile sur la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms et des plans d'action décennaux», 2013; Rapport d' ...[+++]

[20] Het betreft onder meer verslagen van de nationale deskundigen op het gebied van sociale integratie; Discrimination against Roma in the EU in 2012, European Roma Information Office (ERIO), 2013; Interim Civil Society Reports on the Implementation of National Roma Integration Strategies and Decade Action Plans, Decade of Roma Inclusion Secretariat Foundation in samenwerking met het Making the most of EU Funds for Roma Programmes and Roma Initiatives Office van de Open Society Foundation, 2013; Roma: Demanding Equality and Human Rights (verslag), Amnesty Internati ...[+++]


Les États membres de l'Union européenne qui appliquent la décision 2013/34/PESC du Conseil du 17 janvier 2013 relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali) s'efforceront, dans la mesure où leur ordre juridique interne le permet, de renoncer autant que possible à présenter des demandes d'indemnités à l'encontre de la Confédération suisse en cas de blessure ou décès de membres de leur personnel, ou de dommage ou de perte se rapportant ...[+++]

Bij de uitvoering van Besluit 2013/34/GBVB van de Raad van 17 januari 2013 betreffende de militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali), zullen de lidstaten van de EU, voor zover hun nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van schadevorderingen tegen de Zwitserse Bondsstaat wegens lichamelijk letsel of dood van een lid van hun personeel, c.q. schade aan of verlies van middelen die hun eigendom zijn en die door EUTM Mali zijn gebruikt, ...[+++]


La Confédération suisse, qui applique la décision 2013/34/PESC du Conseil du 17 janvier 2013 relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali), s'efforcera, dans la mesure où son ordre juridique interne le permet, de renoncer autant que possible à présenter des demandes d'indemnités à l'encontre de tout autre État participant à l'EUTM Mali en cas de blessure ou décès de membres de son personnel, ou de dommage ou de perte se rapportant ...[+++]

Bij de uitvoering van Besluit 2013/34/GBVB van de Raad van 17 januari 2013 betreffende de militaire opleidingsmissie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali), zal de Zwitserse Bondsstaat, voor zover zijn nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van schadevorderingen tegen elke andere aan EUTM Mali deelnemende staat wegens lichamelijk letsel of dood van een lid van zijn personeel, c.q. schade aan of verlies van middelen die zijn eigendom zijn en die door EUTM Mali zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport d'amnesty international de janvier 2013 intitulé ->

Date index: 2024-09-29
w