Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport de l'enquête sociale initiale

Vertaling van "rapport d'enquête sociale devra donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport de l'enquête sociale initiale

verslag van het oorspronkelijk maatschappelijk onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport d'enquête sociale devra donc reprendre des indications concrètes prouvant cette disposition au travail, ainsi qu'une analyse des efforts fournis par le demandeur en la matière et/ou des offres d'emploi auxquelles il a répondu

Het verslag van het sociaal onderzoek moet bijgevolg een duidelijke beschrijving van de werkbereidheid van de aanvrager bevatten en een analyse van de inspanningen hiertoe en/of de afspraken die hieromtrent gemaakt worden.


Lorsqu'une personne qui demande le revenu d'intégration cohabite avec une personne en séjour illégal sur le territoire, l'enquête sociale devra révéler si les questions ménagères sont réglées en commun (ce qui produit un avantage économique et financier).

Wanneer iemand die een leefloon aanvraagt samenwoont met een persoon die illegaal op het grondgebied verblijft zal uit het sociaal onderzoek moeten blijken of de huishoudelijke aangelegenheden gemeenschappelijk geregeld worden (een financieel economisch voordeel oplevert).


Pour que le C.P.A.S. puisse accorder ces aides, l'enquête sociale devra démontrer que le demandeur d'aide a préalablement fait valoir ses droits à d'autres prestations auxquelles il pourrait prétendre en vertu de la législation sociale belge et étrangère.

Opdat het O.C.M.W. dit soort maatschappelijke hulpverlening kan toekennen, moet uit het sociaal onderzoek blijken dat de hulpaanvrager voordien zijn rechten op andere prestaties heeft doen gelden, die hij zou kunnen genieten krachtens de Belgische of buitenlandse sociale wetgeving.


Bien entendu, le juge ne devra prendre en considération les éléments de l'audition du mineur qu'en fonction de son âge et de ses capacités de discernement, ainsi que des autres éléments du dossier (rapports d'expertise, enquête sociale, ...).

De rechter neemt de elementen van het verhoor van de minderjarige in overweging, rekening houdende met zijn leeftijd en zijn onderscheidingsvermogen, naast andere elementen van het dossier (expertiseverslagen, maatschappelijk onderzoek, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, le juge ne devra prendre en considération les éléments de l'audition du mineur qu'en fonction de son áge et de ses capacités de discernement, ainsi que des autres éléments du dossier (rapports d'expertise, enquête sociale, ...).

De rechter moet de elementen van het verhoor van de minderjarige in aanmerking nemen, enkel rekening houdende met zijn leeftijd en onderscheidingsvermogen, alsook de andere elementen uit het dossier (expertiseverslagen, sociale enquête, ...).


Bien entendu, le juge ne devra prendre en considération les éléments de l'audition du mineur qu'en fonction de son âge et de ses capacités de discernement, ainsi que des autres éléments du dossier (rapports d'expertise, enquête sociale, .).

De rechter moet de elementen van het verhoor van de minderjarige in overweging nemen, enkel rekening houdende met zijn leeftijd en zijn onderscheidingsvermogen, dit naast andere elementen van het dossier (expertiseverslagen, sociale enquête, enz.).


Art. 4. Dans l'article 1231-33/4 du même Code, inséré par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de Justice (II), les mots « Dans les trois jours du dépôt au greffe de l'actualisation du rapport de l'enquête sociale, l'adoptant ou les adoptants sont convoqués par pli judiciaire : » sont remplacés par les mots « Dans les cas visés à l'article 1231-33/3, § 3, l'adoptant ou les adoptants sont convoqués par pli j ...[+++]

Art. 4. In artikel 1231-33/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (II), worden de woorden « Binnen drie dagen na de neerlegging ter griffie van de actualisering van het verslag van het maatschappelijk onderzoek worden de adoptant of de adoptanten opgeroepen bij gerechtsbrief, teneinde : » vervangen door de woorden « In de in artikel 1231-33/3, § 3 bedoelde gevallen, worden de adoptant of de adoptanten opgeroepen bij gerechtsbrief binnen drie dagen na de neerlegging ter griffie van de actualisering van het verslag van het maatschappelijk onderzoek, teneinde : ».


À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.

In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.


Il ne pourra influer sur le déroulement des enquêtes et devra porter sur les questions suivantes: priorités stratégiques des politiques d'enquête de l'Office, rapports relatifs aux activités du comité de surveillance et aux activités du directeur général, relations entre l'Office et les institutions, organes et organismes de l'Union, relations entre l'Office et les autorités compétentes des États membres, efficacité du travail de l'Office en ce qui concerne les enquêtes et efficacité du travai ...[+++]

De gedachtewisseling dient niet over lopende onderzoeken te gaan, maar over de strategische prioriteiten voor de onderzoekswerkzaamheden van het Bureau, de activiteitenverslagen van het Comité van toezicht en van de directeur-generaal van het Bureau, de betrekkingen tussen het Bureau en de EU-instellingen, -organen en -instanties, de betrekkingen tussen het Bureau en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en de doeltreffendheid van de onderzoeken van het Bureau en van het optreden van het Comité van toezicht.


L’enquête sociale est donc essentielle pour pouvoir juger de la personnalité de l’auteur et déterminer une peine adéquate, surtout lorsque l’on applique des peines alternatives.

De maatschappelijke enquête is dan ook essentieel om de persoonlijkheid van de dader te kunnen beoordelen en een aangepaste strafmaat te kunnen bepalen, zeker wanneer alternatieve straffen worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport d'enquête sociale devra donc ->

Date index: 2024-01-20
w