Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport gouvernemental sur l'aménagement du territoire
Rapport relatif à l'aménagement du territoire
Service gouvernemental pour l'Aménagement du Territoire

Vertaling van "rapport gouvernemental sur l'aménagement du territoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport gouvernemental sur l'aménagement du territoire

nota over de ruimtelijke ordening


Service gouvernemental pour l'Aménagement du Territoire

Rijksplanologische Dienst


Rapport relatif à l'aménagement du territoire

Nota over de ruimtelijke ordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » constate dans le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales la mention du terme « avant-projet » de schéma de développement du territoire; que l'utilisation de ce terme, qui n'est pas défini dans le CoDT, engendre selon lui une certaine ambiguïté; qu'il demande que ce terme soit supprimé; qu ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan samenvatten zoals uitgevoerd bij aanvang van het opstellen van het milieueffectenvers ...[+++]


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime que les objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire doivent pouvoir être modifiés ou complétés par l'auteur du rapport sur les incidences environnementales; que le terme « justifier » repris dans le premier paragraphe du point « Cohérence de la planification régionale » doi ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening acht dat de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening gewijzigd of aangevuld moeten kunnen worden door de auteur van het milieueffectenverslag; dat de term "verantwoorden" in de eerste paragraaf van het punt "Samenhang van de gewestelijke planificatie" herzien moet worden;


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » souhaite modifier le point « état initial de l'environnement et des zones susceptibles d'être touchées » afin que le contenu du rapport sur les incidences environnementales soit conforme à l'article D.VIII.33, § 3, 6°, du CoDT; qu'il estime que le terme « parmi » soit remplacé par les termes « en ce compris »; qu'il estime que la phrase relative à l'aire de l'étude soit complétée comme ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling wenst het punt "initiële staat van het leefmilieu en van de gebieden die getroffen zouden kunnen worden" te wijzigen om de inhoud van milieueffectenverslag overeen te laten stemmen met artikel D.VIII.33, § 3, 6°, van het Wetboek; dat hij acht dat de term "onder" vervangen wordt door de termen "met inbegrip van"; dat hij acht dat de zin met betrekking tot het onderzoeksgebied aangevuld wordt als volgt: « Het onderzoeksgebied strekt zich over het hele grondgebied van Wallonië uit maar houdt rekening met de interacties met de aangrenzende gebieden";


2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du 29 mars 1962 organique de l'urbanisme et de l'article 2 du Code civil, avec l'article 74, § 3, de cette ...[+++]

2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van de artikelen 1, 45, 49, 52, 56 en 57 van de Stedenbouwwet van 29 maart 1962 en artikel 2 van het Burgerl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La subvention en cours d'exécution pour l'élaboration ou la révision d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement et/ou d'un rapport sur les incidences environnementales octroyée sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 25 janvier 2001 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l ...[+++]

De lopende subsidie voor de opmaak of de herziening van een gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg en/of een milieueffectenrapport, toegekend op grond van het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2001 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wat betreft de regels voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de werking van de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening, voor de opstelling of totale herziening van een gemeentelijk structuurplan, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van ...[+++]


17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van d ...[+++]


Le conseil communal et la députation des communes et des provinces dont le territoire est entièrement ou partiellement visé par le projet de plan d'exécution spatial provincial ou le projet des rapports d'évaluation des incidences ou qui jouxtent des communes dont le territoire est entièrement ou partiellement visé par le projet de plan d'exécution spatial provincial transmettent leur avis à la commission provincia ...[+++]

De gemeenteraad en de deputatie van respectievelijk de gemeenten en de provincies waarvan het grondgebied door het ontwerp van provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan of effectbeoordelingsrapporten geheel of gedeeltelijk wordt bestreken of die grenzen aan gemeenten waarvan het grondgebied door het ontwerp van provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan geheel of gedeeltelijk wordt bestreken, bezorgen hun advies aan de provinciale commissie voor ruimtelijke ordening binnen de termijn, vermeld in paragraaf 3.


VI. - Programme de maintien environnemental, programme de maintien aménagement du territoire, rapport de maintien environnemental et rapport de maintien aménagement du territoire Art. 27. Le VHRM fixe les procédures d'élaboration des programmes de maintien environnemental, des programmes de maintien en matière d'aménagement du territoire, des rapports de ma ...[+++]

VI. - Milieuhandhavingsprogramma, Handhavingsprogramma Ruimtelijke Ordening, Milieuhandhavingsrapport en het Handhavingsrapport Ruimtelijke Ordening Art. 27. De VHRM legt de procedures vast tot het opstellen van de milieuhandhavingsprogramma's, handhavingsprogramma's ruimtelijke ordening, de milieuhandhavingsrapporten en de handhavingsrapporten ruimtelijke ordening.


§ 1 du VCRO ; 4° le président : le président du VHRM, énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 5° les vice-présidents : les vice-présidents du VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 6° le secrétaire permanent : le secrétaire permanent du VHRM énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 7° le secrétariat permanent : le secrétariat permanent du VHRM, énoncé à l'article 16.2.10 du DABM ; 8° les membres : les membres du VHRM énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 9° les représentants : les représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 5, du DABM ; 10° les suppléants : les suppléants des membres du VHRM et de ses représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéas 2 et 6, du DABM ; 11° le programme de ...[+++]

§ 1 van de VCRO; 4° de voorzitter: de voorzitter van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 5° de ondervoorzitters: de ondervoorzitters van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 6° de vaste secretaris: de vaste secretaris van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 7° het permanent secretariaat: het permanent secretariaat van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.10 van het DABM ; 8° ...[+++]


Ces travaux pourront notamment et non exclusivement comprendre : 1.l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire, l'enlèvement des clôtures existantes; 2. le bornage du site avec les propriétés voisines; 3. le déboisement; 4. le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de l'impact environnemental du site consécutive aux travaux d'assainissement; 5. l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant ...[+++]

Deze werken omvatten o.a. en niet uitsluitend: 1. de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods verwijderd worden; 2. de afbakening van de locatie en van de naburige eigendommen; 3. de ontbossing; 4. het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect van de site na de saneringswerken op te volgen; 5. de aanleg van een netwerk voor de opvang van afstromend water, alsmede van elk desbetreffend werk; 6. de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation, hetzij op de locatie, hetzij op een site waarvan de sanering bij besluit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rapport gouvernemental sur l'aménagement du territoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport gouvernemental sur l'aménagement du territoire ->

Date index: 2024-04-13
w