Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Date d'échéance
Date due
Expiration du délai
Faire rapport à la masse
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
Venir à échéance
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Traduction de «rapport à l'échéance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par type d'instrument financier; Section III pour les placements dans des sociétés non cotées, des précisions quant aux transactions effectuées par la pricaf et les personnes qu'elle co ...[+++]

I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet genoteerde vennootschappen, nadere informatie over ...[+++]


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance A Informations à insérer dans les statuts Dénomination de la société de gestion; Siège social de la société de gestion; Mode de désignation et de révocation de la société de gestion, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mode de désignation et de révocation du dépositaire, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mention du fait que la pricaf a opté pour la catégorie de placements visée à l'arti ...[+++]

FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven Bijlage A Gegevens die in de statuten moeten worden opgenomen Naam van de beheervennootschap; Maatschappelijke zetel van de beheervennootschap; Wijze waarop de beheervennootschap wordt aangesteld en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Wijze waarop de bewaarder wordt aangeduid en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Vermelding dat de privak heeft geopteerd voor de categorie van beleg ...[+++]


Sont étudiés entre autres la localisation précise du parking par rapport à la halte, l'offre train envisageable et l'échéance à laquelle celle-ci pourra être mise en place compte tenu de diverses contraintes matérielles.

Zo worden onder meer de juiste ligging van de parking tegenover de stopplaats, het overweegbare treinaanbod en de mogelijke invoeringstermijn ervan gelet op verscheidene materiële beperkingen, onderzocht.


Aux fins du paragraphe 1, 2°, la marge fondamentale (fundamental spread) est: 1° égale à la somme des éléments suivants: a) la marge de crédit correspondant à la probabilité de défaut des actifs; b) la marge de crédit correspondant à la perte attendue d'une dégradation des actifs; 2° pour les expositions sur les administrations centrales et les banques centrales des Etats membres, supérieure ou égale à 30 % de la moyenne à longue échéance de la marge par rapport au taux d'intérêt sans risque d'actifs de même durée, de même qualité de crédit et de même catégorie, telle qu'elle s'observe sur les marchés financiers; 3° pour les actifs autres que les expositions sur les administrations centrales et les banques centrales des Etats membres, su ...[+++]

Voor de toepassing van paragraaf 1, 2°, dient de fundamentele spread: 1° gelijk te zijn aan de som van: a) de kredietspread die de kans op wanbetaling voor de activa weerspiegelt; b) de kredietspread die het verwachte verlies als gevolg van de afwaardering van de activa weergeeft; 2° voor vorderingen op de centrale overheden en centrale banken van lidstaten, niet lager te zijn dan 30 % van het langetermijngemiddelde van de spread ten opzichte van de risicovrije rentevoet voor activa met dezelfde looptijd en dezelfde kredietwaardigheid en uit dezelfde activacategorie, zoals gemeten op de financiële markten; 3° voor andere activa dan vorderingen op de centrale overheden en centrale banken van lidstaten, niet lager te zijn dan 35 % van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cinq ans de l'échéance de 2020, le rapport sur les progrès accomplis dans le secteur des énergies renouvelables constitue une évaluation à mi-parcours des progrès réalisés vers les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables.

Met nog 5 jaar te gaan tot 2020 vormt het voortgangsverslag inzake hernieuwbare energie een tussentijdse beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt bij het realiseren van de streefcijfers voor hernieuwbare energie voor 2020.


À l'échéance, le 30 septembre 2013, cet épargnant a reçu par sicav 1.004,88 euros, enregistrant ainsi une plus-value de 14,64 euros par rapport au prix d'achat initial de 3.000 euros.

De jaren daarop waren er geen dividenden en werd er dan ook geen voorheffing betaald. Op de vervaldatum, 30 september 2013, ontving deze persoon per bevek 1.004,88 euro, wat overeenstemde met een meerwaarde van 14,64 euro ten opzichte van de oorspronkelijke aankoopprijs van 3.000 euro.


Concernant le premier point, le président du Conseil européen a été invité à élaborer, en collaboration avec le président de la Commission, le président de l'Eurogroupe et le président de la BCE, une feuille de route spécifique, assortie d'échéances précises, et à présenter un rapport intermédiaire en octobre 2012 et un rapport final à la fin de l'année.

Wat het eerste onderwerp betreft, is de voorzitter van de Europese Raad verzocht om samen met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank, een specifiek, aan tijdslimieten gebonden werkprogramma te ontwikkelen, met een tussentijds rapport in oktober en een eindrapport eind dit jaar.


2. Le Conseil a invité instamment la Chine à ratifier à brève échéance le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à accélérer les études préparatoires qui s'y rapportent; il a également manifesté son souci de voir progresser le rapport sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

2. De Raad dringt erop aan dat China met spoed overgaat tot bekrachtiging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en vaart zet achter de desbetreffende voorbereidende studies en ziet de vorderingen inzake het verslag over de uitvoering van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR) met belangstelling tegemoet.


En outre, la Commission a demandé au gouvernement grec de soumettre chaque année à la Commission, au moins quatre semaines avant le paiement de chaque tranche d'augmentation de capital (prévue en janvier 1996 et janvier 1997), un rapport sur la mise en oeuvre du plan afin de permettre à la Commission de produire des commentaires, d'autre part de différer de quatre semaines l'échéance du paiement de ces tranches d'augmentation de capital au cas où la Commission soumettrait le rapport en question à l'appréciation d'un consultant indépendant.

Verder heeft de Commissie de Griekse regering gevraagd de Commissie jaarlijks, minstens vier weken vóór de betaling van een kapitaalverhoging (gepland voor januari 1996 en januari 1997), een rapport voor te leggen over de uitvoering van het plan om de Commissie de gelegenheid te geven tot commentaar, en verder de betaling van een kapitaalverhoging vier weken uit te stellen, als de Commissie het rapport aan een onafhankelijk adviesbureau ter beoordeling zou willen voorleggen.


Les accords de pêche entre l'Union et le Maroc, qui étaient en vigueur depuis 1989 et dont le dernier est venu à échéance le 30 avril dernier, prévoyaient, dans le volet commercial, que les préparations et conserves de sardines originaires du Maroc étaient importées dans l'Union à des conditions plus avantageuses par rapport à ce qui était prévu par l'accord de coopération de 1976 entre la Communauté et le Maroc.

In de Visserijovereenkomsten tussen de Unie en Marokko die sinds 1989 van toepassing waren en waarvan de laatste op 30 april ll. is afgelopen, was in de regelingen inzake de handel bepaald dat voor de invoer in de Unie van bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit Marokko een gunstiger regeling gold dan op grond van de Samenwerkingsovereenkomst van 1976 tussen de Gemeenschap en Marokko moest worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport à l'échéance ->

Date index: 2023-05-27
w