Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rassurant puisqu'il semble " (Frans → Nederlands) :

Sur ce point, le SPF Santé publique s'est montré rassurant puisqu'il semble que les 52 coffres qui contiennent ce matériel et qui sont dispersés dans 90 endroits différents seront remis en ordre dans les semaines qui viennent.

Op dat punt heeft de FOD Volksgezondheid geruststellend gereageerd, aangezien de 52 kisten die dat materiaal bevatten en die over 90 verschillende locaties zijn verspreid, blijkbaar in de komende weken in orde worden gebracht.


Votre réponse du 13 avril 2016 contenait des éléments rassurants puisqu'elle citait les intentions de part et d'autre de préserver les statuts de protection de la nature.

Uw antwoord van 13 april 2016 stelde ons op een aantal punten gerust, want u zei dat beide landen de bedoeling hebben de bescherming van de natuurgebieden ongemoeid te laten.


4. Par ailleurs, de manière plus globale, puisqu'il semble qu'une concertation sur le sujet entre l'AFCN et l'OCAM a été mise en place, pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin d'éviter que la situation française se répète dans notre pays?

4. Kan u, aangezien er blijkbaar sprake is van overleg hieromtrent tussen het FANC en het OCAD, voorts meer in het algemeen aangeven welke maatregelen u heeft genomen om te voorkomen dat in ons land hetzelfde gebeurt als in Frankrijk?


En réalité, cette distinction sert simplement à masquer la volonté d'hégémonie d'un secteur derrière le masque d'une idéologie qui peut rassurer puisqu'on y trouve le mot « social ».

In werkelijkheid dient dit onderscheid eenvoudig om het streven naar hegemonie van een sector te verbergen onder de dekmantel van een ideologie die een geruststellende invloed heeft, omdat het woord « sociaal » erin voorkomt.


En résumé, M. Monfils estime qu'on peut qualifier les deux avis de rassurants, puisqu'ils ne remettent pas en cause les choix que la Commission spéciale a faits dans le domaine juridique comme sur le fond.

Samengevat, vindt de heer Monfils dat de beide adviezen geruststellend kunnen worden genoemd, vermits de keuzes die de Bijzondere Commissie zowel op het juridische als op het inhoudelijke vlak heeft gemaakt niet in het gedrang worden gebracht.


Après la sixième réforme de l'État, cet ordre ne semble plus tout à fait pertinent puisque désormais, ce sont incontestablement les Communautés et Régions qui détiennent l'essentiel des compétences.

Na de zesde staatshervorming lijkt dat niet geheel terecht meer te zijn, daar het gewicht van de bevoegdheden nu ontegensprekelijk bij de gemeenschappen en gewesten ligt.


L'administration louviéroise ne semble guère s'en émouvoir puisqu'elle exige à tout prix un test ADN.

De administratie in La Louvière leek maar weinig onder de indruk, want ze eist een DNA-test.


- Sur le plan philosophique, la réponse du ministre est naturellement de nature à me rassurer puisque nous avons la même philosophie au sujet de l'augmentation du nombre de contributeurs.

- Op filosofisch vlak is het antwoord van de minister uiteraard van aard om me gerust te stellen omdat we er dezelfde filosofie op na houden inzake de verhoging van het aantal bijdrageplichtigen.


En ce qui concerne les opérations, je suis rassuré puisqu'il n'est pas question d'envoyer ces jeunes sur le champ de bataille, six mois après leur entrée.

Wat de operaties betreft, ben ik gerustgesteld, aangezien er geen sprake van is die jongeren zes maanden na hun indiensttreding naar het slagveld te sturen.


- Je suis partiellement rassuré, puisque Mme la ministre m'a donné un début de réponse positive.

- Ik ben ten dele gerustgesteld door het begin van positief antwoord van de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassurant puisqu'il semble ->

Date index: 2024-02-08
w