Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Instrument de ratification
Ratification des Actes de l'UPU

Traduction de «ratification des actes de l'upu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratification des Actes de l'UPU

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging


ratification des Actes de l'UPU

bekrachtiging van de Akten van de UPU


acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- signature de la convention annuelle de financement 2001 (19 mars 2002) et ratification de celle-ci par l'Assemblée nationale : publication de l'acte de ratification de la convention annuelle de financement 2001 (Ur. l. RS Accords internationaux n° 16/02).

- Ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2001 (19 maart 2002) en de bekrachtiging ervan door de Nationale Vergadering - publicatie van de Wet ter bekrachtiging van de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2001 (Ur. l. RS Internationale overeenkomsten nr. 16/02).


Suite à la décision du Conseil européen de Copenhague de 2002, autorisant les dix nouveaux États membres ( Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République slovaque et Slovénie ) à adhérer à l’UE le 1er mai 2004, le traité d’adhésion et l’acte d’adhésion ont été signés à Athènes le 16 avril 2003 et présentés pour ratification aux États membres actuels et adhérents, conformément aux procédures de ratification nationales de chaque État.

Na het besluit van de Raad van Kopenhagen van 2002 om de tien nieuwe lidstaten ( Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië ) op 1 mei 2004 te laten toetreden, werden op 16 april 2003 in Athene het Toetredingsverdrag en de Toetredingsakte ondertekend en vervolgens ter ratificatie voorgelegd in elk van de huidige en toetredende lidstaten overeenkomstig de desbetreffende nationale procedures.


Si la poursuite des actes, travaux ou modifications a été effectuée en violation d'un ordre de cessation, de la décision de ratification ou, le cas échéant, la décision en référé, avant l'entrée en vigueur de l'article 41 du décret du 25 avril 2014 relatif au maintien du permis d'environnement, et est constatée après l'entrée en vigueur de l'article 41 de ce décret, une amende est infligée conformément à la procédure prévue à la sous-section 3 du titre VI, chapitre II, section 3, étant entendu que l'amende administrative ne peut pas ê ...[+++]

Als de voortzetting van de handelingen, werken of wijzigingen in strijd met een bevel tot staking, de bekrachtigingsbeslissing of, in voorkomend geval, de beschikking in kort geding is uitgevoerd voor de inwerkingtreding van artikel 41 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de omgevingsvergunning en wordt vastgesteld na de inwerkingtreding van artikel 41 van het voormelde decreet, wordt er een geldboete opgelegd conform de procedure van onderafdeling 3 van titel VI, hoofdstuk II, afdeling 3, met dien verstande dat de administratieve geldboete niet meer kan bedragen dan bepaald in artikel 6.1.49, zoals van kracht ...[+++]


Il en résulte que, comme la Cour l'a rappelé dans les arrêts n144/2012 du 22 novembre 2012 et 29/2014 du 13 février 2014, elle n'est pas compétente pour exercer un contrôle exhaustif, quant au fond et à la procédure, des actes qui précèdent la ratification ou l'adoption d'une loi, même à l'égard des règles de droit international et européen contenues dans les Conventions d'Espoo et d'Aarhus ou dans les directives 2011/92/UE et 92/43/CEE et 2009/147/CE.

Daaruit vloeit voort dat het Hof, zoals het in de arresten nrs. 144/2012 van 22 november 2012 en 29/2014 van 13 februari 2014 in herinnering heeft gebracht, niet bevoegd is om een exhaustieve materiële en formele toetsing uit te voeren van de handelingen die voorafgaan aan de bekrachtiging of de aanneming van een wet, zelfs niet voor regels van internationaal en Europees recht die zijn vervat in de Verdragen van Espoo en van Aarhus of in de richtlijnen 2011/92/EU, 92/43/EEG en 2009/147/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Cour a, dans les arrêts précités n144/2012 du 22 novembre 2012 et 29/2014 du 13 février 2014, relatifs à la ratification législative de permis, accepté de contrôler la procédure parlementaire d'adoption des dispositions législatives ratifiant ces permis, elle l'a fait dans les limites qu'elle a précisées, uniquement afin de déterminer le champ d'application des exigences du droit de l'Union européenne mentionnées, et plus précisément pour déterminer si la loi attaquée peut être considérée comme un « ...[+++]

Hoewel het Hof, in de voormelde arresten nrs. 144/2012 van 22 november 2012 en 29/2014 van 13 februari 2014, met betrekking tot de wettelijke bekrachtiging van vergunningen, heeft aanvaard om de parlementaire procedure tot aanneming van wettelijke bepalingen ter bekrachtiging van die vergunningen te toetsen, heeft het Hof dat gedaan binnen de perken die het heeft gepreciseerd, enkel om de werkingssfeer te bepalen van de vermelde vereisten van het recht van de Europese Unie, en meer bepaald om te bepalen of de bestreden wet kon worden beschouwd als een « specifieke wet » in de zin van artikel 1, lid 4, van de richtlijn 2011/92/EU (dat sin ...[+++]


Notification Art. 81. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres du Conseil de l'Europe ayant participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention: a) toute signature; b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention, conformément aux articles 75 et 76; d) tout amendement adopté conformément à l'article 72, ainsi que la date d'entrée en vigueur d ...[+++]

Kennisgeving Art. 81. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag alsmede elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie en elke staat die is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden, in kennis van: a) elke ondertekening; b) de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) elke datum van inwerkingtreding van dit Verdrag in overeenstemming met de artikelen 75 en 76; d) elke wijziging die overeenkomstig artikel 72 is aangenomen en de datum waarop een dergelijke wijziging ...[+++]


Art. 42. Le Directeur général du Bureau international du Travail communiquera au Secrétaire général des Nations Unies, aux fins d'enregistrement, conformément à l'article 102 de la Charte des Nations Unies, des renseignements complets au sujet de toutes ratifications et de tous actes de dénonciation qu'il aura enregistrés conformément aux articles précédents.

Art. 42. De directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau zal aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, ter registratie, in overeenstemming met artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, de volledige bijzonderheden mededelen omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die hij overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen zal hebben geregistreerd.


7. estime qu'au niveau des États membres, il est plus qu'urgent que ceux-ci ratifient les Conventions de l'Union régissant l'extradition, la coopération judiciaire en matière pénale et ses protocoles (), et préparent la mise en oeuvre des décisions-cadres en matière de terrorisme et de mandat d'arrêt européen (); de ce point de vue, le Parlement ne peut que s'inquiéter des retards qui ressortent de la feuille de route quant aux ratifications des actes de l'Union;

7. vindt dat het op het niveau van de lidstaten het hoogstnoodzakelijk is dat de overeenkomsten van de Unie inzake uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken en hun protocollen geratificeerd worden, en dat voorbereidingen worden getroffen voor de uitvoering van de kaderbesluiten inzake terrorisme en het Europees aanhoudingsbevel; in dit opzicht kan het Parlement alleen maar zijn bezorgdheid uiten over de vertragingen bij de ratificaties van de handelingen van de Unie die uit het Draaiboek duidelijk worden;


38. estime qu'au niveau des États membres, il est plus qu'urgent que ceux-ci ratifient les Conventions de l'Union régissant l'extradition, la coopération judiciaire en matière pénale et ses protocoles (), et préparent la mise en oeuvre des décisions-cadres en matière de terrorisme et de mandat d'arrêt européen (); que de ce point de vue, le Parlement ne peut que s'inquiéter des retards qui ressortent de la feuille de route quant aux ratifications des actes de l'Union;

38. op het niveau van de lidstaten is het hoogdringend dat de overeenkomsten van de Unie inzake uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken en hun protocollen geratificeerd worden, en dat voorbereidingen worden getroffen voor de uitvoering van de kaderbesluiten inzake terrorisme en het Europees aanhoudingsbevel; in dit opzicht kan het Parlement alleen maar zijn bezorgdheid uiten over de vertragingen bij de ratificaties van de handelingen van de Unie die uit het Draaiboek duidelijk worden;


40. estime qu'au niveau des États membres, il est plus qu'urgent que ceux-ci ratifient les Conventions de l'Union régissant l'extradition, la coopération judiciaire en matière pénale et ses protocole , et préparent la mise en oeuvre des décisions cadre en matière de terrorisme et de mandat d'arrêt européen ; souligne son inquiétude au sujet des retards qui ressortent de la "Road Map" quant aux ratifications des actes de l'Union.

40. is van oordeel dat op het niveau van de lidstaten het hoog tijd is dat de overeenkomsten van de Unie inzake uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken en hun protocollen geratificeerd worden , en dat voorbereidingen worden getroffen voor de uitvoering van de kaderbesluiten inzake terrorisme en het Europees aanhoudingsbevel ; dat in dit opzicht het Parlement alleen maar zijn bezorgdheid kan uiten over de uit het Draaiboek blijkende vertragingen bij de ratificaties van de besluiten van de Unie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification des actes de l'upu ->

Date index: 2021-08-08
w