Les factures pour des investisse
ments économisant l'énergie qui ont mené à l'application, soit de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2008 octroyant des subventions aux agences de location sociale en vue de l'exécution d'investissements économisant l'énergie dans des bâtiments d'habitation, soit de l'article 8/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 relatif aux obligations de service public en vue de promo
uvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie, sont prises en considération pour le calcul du montant de 10.
...[+++]000 euros, visé à l'article 5, § 3, mais pas pour le calcul de la subvention conformément au paragraphe 1.
Facturen voor energiebesparende investeringen die aanleiding hebben gegeven tot de toepassing van ofwel het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008 tot toekenning van subsidies aan sociale verhuurkantoren voor het uitvoeren van energiebesparende investeringen in woongebouwen, ofwel artikel 8/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energieverbruik, worden wel in aanmerking genomen voor de berekening van het bedrag van 10.000 euro, vermeld in artikel 5, § 3, maar niet voor de berekening van de tegemoetkoming overeenkomstig paragraaf 1.