Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec rattrapage de jeu
Cale de rattrapage de jeu
Classe d'adaptation
Languette réglable
Lardon de rattrapage de jeu
Lardon de réglage
Matière imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Rattrapable
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Revenu imposable
Réglette de rattrapage de jeu
Soutien scolaire
à rattrapage de jeu
échec scolaire

Traduction de «rattrapage s'impose pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cale de rattrapage de jeu | languette réglable | lardon de rattrapage de jeu | lardon de réglage | réglette de rattrapage de jeu

stellijst


à rattrapage de jeu | avec rattrapage de jeu | rattrapable

instelbaar


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) : Aux titulaires qui ont reçu en mai 2017 la prime de rattrapage sans charge de famille, il est accordé en octobre 2017 une prime unique de rattrapage pour autant qu'ils aient été considérés comme travailleur avec personne à charge au 31 décembre 2016

(1) : Aan de gerechtigden die in mei 2017 de inhaalpremie zonder gezinslast hebben ontvangen wordt in oktober 2017 een éénmalige bijkomende inhaalpremie verleend voor zover zij op 31 december 2016 werden beschouwd als werknemer met persoon ten laste.


Aux titulaires qui ont reçu en mai 2017 la prime de rattrapage visée au § 3, il est accordé en octobre 2017 une prime complémentaire unique de rattrapage, égale à 21,5469 euros à l'indice pivot 103,14 (base 1996 = 100), pour autant qu'ils aient été considérés comme travailleur avec personne à charge au 31 décembre 2016.

Aan de gerechtigden die in mei 2017 de in § 3 bedoelde inhaalpremie hebben ontvangen, wordt in oktober 2017 een éénmalige bijkomende inhaalpremie gelijk aan 21,5469 euro aan het spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) verleend, voor zover zij op 31 december 2016 werden beschouwd als werknemer met persoon ten laste.


En ce qui concerne l'aménagement de la voie publique, l'auteur de la proposition de loi estime qu'un vaste rattrapage s'impose pour la sécurité des enfants et elle propose un régime fédéral de subvention qui viendrait s'ajouter à celui des régions pour favoriser les investissements destinés à renforcer la sécurité routière aux abords des écoles.

Wat de inrichting van de openbare weg betreft, meent de auteur dat een grote inhaalbeweging nodig is voor de veiligheid van kinderen en stelt zij een federale toelageregeling voor, bovenop de toelageregeling van de gewesten voor gemeentelijke investeringen in de verkeersveilige inrichting van de schoolomgeving.


Le Ministre peut exempter la commune qui démontre, de la manière visée à l'article 4.1.4, § 2, alinéa 3, 1°, du décret précité, que le mouvement de rattrapage spécifique ne peut pas être entièrement réalisé, partiellement du mouvement de rattrapage spécifique.

De minister kan de gemeente die op de wijze, vermeld in artikel 4.1.4, § 2, derde lid, 1°, van het voormelde decreet, aantoont dat de specifieke inhaalbeweging niet volledig kan worden gerealiseerd, gedeeltelijk vrijstellen van de specifieke inhaalbeweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Une commune qui doit réaliser un mouvement de rattrapage spécifique, peut introduire par envoi sécurisé une demande d'exemption totale ou partielle du mouvement de rattrapage spécifique auprès de l'agence.

Art. 3. Een gemeente die een specifieke inhaalbeweging moet realiseren, kan met een beveiligde zending een aanvraag tot gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de specifieke inhaalbeweging indienen bij het agentschap.


4° mouvement de rattrapage spécifique : le mouvement de rattrapage spécifique, visé à l'article 4.1.4, § 2, alinéa 1, du décret relatif à la politique foncière et immobilière.

4° specifieke inhaalbeweging: de specifieke inhaalbeweging, vermeld in artikel 4.1.4, § 2, eerste lid, van het decreet Grond- en Pandenbeleid.


Ce n'est pas mon intention de supprimer les possibilités de corrections en changeant le système, mais nous pourrions envisager une nouvelle opération de paiement des montants de rattrapages positifs, comme cela a déjà été fait en 2005 dans le cadre du paiement des rattrapages suite aux révisions des budgets attribués en 1997 et 1998.

Het is niet mijn intentie om de mogelijkheden tot correcties af te schaffen door het systeem te wijzigen, maar we zouden een nieuwe operatie tot uitbetaling van positieve inhaalbedragen kunnen overwegen, zoals gebeurd is in 2005 in het kader van de uitbetaling van de inhaalbedragen ten gevolge van de herzieningen van de toegekende budgetten in 1997 en 1998.


Cet arrêté royal règle les paiements (à effectuer dans le courant de l'année 2005) pour les montants de rattrapages positifs dont les droits ont été fixés au 1 juillet 2004 et qui sont dus depuis le 1 janvier 2005 et les montants de rattrapages positifs relatifs à la révision du budget des moyens financiers des hôpitaux des années 1997 et 1998. Les paiements ont été limités à 350 millions d'euros.

Dat koninklijk besluit regelt de betalingen (uit te voeren in de loop van het jaar 2005) voor de positieve inhaalbedragen waarvan de rechten vastgesteld werden op 1 juli 2004 en die vanaf 1 januari 2005 verschuldigd zijn en de positieve inhaalbedragen met betrekking tot de herziening van het budget van de financiele middelen van de ziekenhuizen van de jaren 1997 en 1998, De betalingen werden beperkt tot 350 miljoen euro.


Ce n'est pas mon intention de supprimer les possibilités de corrections en changeant le système, mais nous pourrions envisager une nouvelle opération de paiement des montants de rattrapages positifs, comme cela a déjà été fait en 2005 dans le cadre du paiement des rattrapages suite aux révisions des budgets attribués en 1997 et 1998.

Het is niet mijn intentie om de mogelijkheden tot correcties af te schaffen door het systeem te wijzigen, maar we zouden een nieuwe operatie tot uitbetaling van positieve inhaalbedragen kunnen overwegen, zoals gebeurd is in 2005 in het kader van de uitbetaling van de inhaalbedragen ten gevolge van de herzieningen van de toegekende budgetten in 1997 en 1998.


Une opération de rattrapage ne s'impose-t-elle pas, tout comme pour le revenu cadastral, afin d'adapter les normes pour les habitations modestes aux standards d'aujourd'hui ?

Dringt zich net zoals bij het kadastraal inkomen zelf geen inhaaloperatie op om de normen van een bescheiden woning te actualiseren naar standaards van vandaag ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rattrapage s'impose pour ->

Date index: 2021-12-25
w