Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevable lorsque l'organisation " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. La demande d'agrément est recevable lorsque l'organisation l'introduit auprès du département par envoi recommandé, par remise contre récépissé ou de manière numérique, et lorsqu'elle comprend les données et documents suivants :

Art. 5. De erkenningsaanvraag is ontvankelijk als de organisatie de erkenningsaanvraag met een aangetekende zending, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op digitale wijze indient bij het departement, en als ze de volgende gegevens en stukken bevat:


La demande est recevable lorsque l'organisation introduit la demande auprès de l'administrateur général, dans le délai d'introduction visé à l'appel, par envoi recommandé, par remise contre récépissé ou d'une autre manière que fixe le Ministre chargé de l'assistance aux personnes, et lorsqu'elle comprend les données et documents suivants : 1° le formulaire de demande mis à disposition par l'administrateur général.

De aanvraag is ontvankelijk als de organisatie, binnen de indieningstermijn die in de oproep is vermeld, de aanvraag aangetekend, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op een andere manier die de minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan bepalen, indient bij de administrateur-generaal, en als ze de volgende gegevens en stukken bevat: 1° het aanvraagformulier dat door de administrateur-generaal ter beschikking wordt gesteld.


Lorsque le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire a introduit une réclamation recevable, la décision sur l'abrogation de l'agrément est prise après avoir parcouru la procédure de réclamation, visée au chapitre 5, section 2.

Als het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie een ontvankelijk bezwaarschrift heeft ingediend, wordt de beslissing over de opheffing van de erkenning genomen nadat de bezwaarprocedure, vermeld in hoofdstuk 5, afdeling 2, doorlopen is.


b) Lorsque l'employeur considère qu'une demande recevable et faite à temps pour assister à un cours de formation ou de perfectionnement syndical met en péril la bonne organisation du travail ou s'il y a des remarques relatives à la demande en soi, il fait connaître, dans un délai d'une semaine, à dater de la réception de la lettre de demande, ses motifs d'opposition.

b) Wanneer de werkgever oordeelt dat een ontvankelijke en tijdige aanvraag tot het bijwonen van een syndicale opleidings- en/of vervolmakingscursus de goede organisatie van het werk in het gedrang brengt of wanneer er opmerkingen zijn met betrekking tot de aanvraag op zich, zal hij, binnen een termijn van één week, vanaf de datum van ontvangst van de schriftelijke verwittiging, zijn verzet meedelen.


Lorsque la demande est jugée recevable et fondée, le Gouvernement flamand organise des négociations entre les éventuelles parties de la convention».

Indien de aanvraag ontvankelijk en gegrond wordt bevonden, organiseert de Vlaamse Regering onderhandelingen tussen de mogelijke convenantspartijen".


Art. 5. Une demande d'agrément est recevable lorsque l'organisation introduit la demande auprès du département, dans le délai d'introduction visé à l'appel, par envoi recommandé, par remise contre récépissé ou d'une autre manière que fixe le Ministre, et lorsqu'elle comprend les données et documents suivants :

Art. 5. Een erkenningsaanvraag is ontvankelijk als de organisatie, binnen de indieningstermijn die in de oproep is vermeld, de aanvraag met een aangetekende zending, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op een andere wijze die de minister bepaalt, indient bij het departement, en als ze de volgende gegevens en stukken bevat :


Art. 24. § 1. Une demande d'agrément est recevable lorsque le centre l'introduit auprès de l'administration au moyen d'une lettre recommandée entre le 1 janvier et le 1 juillet et lorsqu'elle comprend un dossier qui est composé des données liées à l'organisation, visées au paragraphe 2, et d'un plan politique tel que visé au paragraphe 3.

Art. 24. § 1. Een erkenningsaanvraag is ontvankelijk als het centrum ze met een aangetekende brief bij de administratie indient tussen 1 januari en 1 juli en als ze een dossier bevat dat is samengesteld uit de organisatiegebonden gegevens, vermeld in paragraaf 2, en een beleidsplan als vermeld in paragraaf 3.


2. Outre leur collaboration avec les autorités de surveillance des marchés dans les États membres, avec les centres de recherche de la Commission et avec les organisations des parties prenantes européennes recevant un financement de l'Union conformément au présent règlement, les organisations européennes de normalisation encouragent et facilitent une représentation appropriée, au niveau technique, des entreprises, des centres de recherche, des universités et des autres entités juridiques dans les activités de normalisation concernant tout domaine émergent ayant d'importantes ...[+++]

2. Naast de samenwerking met de markttoezichtautoriteiten in de lidstaten, de onderzoeksorganen van de Commissie en de Europese organisaties van belanghebbenden die financiering van de Unie ontvangen in overeenstemming met deze verordening, bevorderen en vergemakkelijken de Europese normalisatieorganisaties passende vertegenwoordiging van ondernemingen, onderzoekscentra, universiteiten en andere juridische entiteiten op technisch niveau bij normalisatiewerkzaamheden die een gebied betreffen dat in opkomst is en grote gevolgen voor technische of beleidsinnovatie heeft, wanneer de betrokken juridische entiteiten hebben deelgenomen aan een ...[+++]


2. Outre leur collaboration avec les autorités de surveillance des marchés dans les États membres, avec les centres de recherche de la Commission et avec les organisations des parties prenantes européennes recevant un financement de l'Union conformément au présent règlement, les organisations européennes de normalisation encouragent et facilitent une représentation appropriée, au niveau technique, des entreprises, des centres de recherche, des universités et des autres entités juridiques dans les activités de normalisation concernant tout domaine émergent ayant d'importantes ...[+++]

2. Naast de samenwerking met de markttoezichtautoriteiten in de lidstaten, de onderzoeksorganen van de Commissie en de Europese organisaties van belanghebbenden die financiering van de Unie ontvangen in overeenstemming met deze verordening, bevorderen en vergemakkelijken de Europese normalisatieorganisaties passende vertegenwoordiging van ondernemingen, onderzoekscentra, universiteiten en andere juridische entiteiten op technisch niveau bij normalisatiewerkzaamheden die een gebied betreffen dat in opkomst is en grote gevolgen voor technische of beleidsinnovatie heeft, wanneer de betrokken juridische entiteiten hebben deelgenomen aan een ...[+++]


Lorsqu'une organisation a introduit une demande d'agrément recevable, tel qu'il est prévu à l'article 8, § 3, quatrième alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date limite à laquelle la demande d'agrément pouvait être introduite, une notification à l'organisation annonçant que sa demande d'agrément est recevable.

Als een organisatie een ontvankelijke aanvraag tot erkenning indiende, zoals bedoeld in artikel 8, § 3, vierde lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de uiterste datum waarop de aanvraag tot erkenning kon worden ingediend, een bericht naar de organisatie. Daarin wordt meegedeeld dat haar aanvraag tot erkenning ontvankelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevable lorsque l'organisation ->

Date index: 2024-10-12
w