Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechercher doivent s'inspirer » (Français → Néerlandais) :

Afin de faciliter l'application de ces mesures, les États doivent s'inspirer des initiatives pertinentes prises par les organisations régionales, interrégionales et multilatérales pour lutter contre le blanchiment d'argent, comme le GAFI. Ainsi, ils doivent publier des lignes directrices concernant les types de personne physique ou morale sur les comptes desquels les institutions financières relevant de sa juridiction devront exercer une surveillance accrue, les types de compte et d'opération auxquels elles devront prêter une attenti ...[+++]

Om de toepassing van die maatregelen te vergemakkelijken, moeten de Staten uitgaan van de relevante initiatieven die de regionale, interregionale en multilaterale organisaties ter bestrijding van het witwassen van geld hebben genomen, zoals de GAFI. Zo moeten zij richtlijnen bekendmaken omtrent de soorten natuurlijke personen of rechtspersonen op wier rekeningen de financiële instellingen die onder hun rechtsmacht vallen, verhoogd toezicht moeten uitoefenen, de soorten rekeningen en verrichtingen waaraan deze instellingen bijzondere aandacht moeten besteden, evenals de te nemen maatregelen inzake de opening van dergelijke rekeningen, he ...[+++]


Afin de faciliter l'application de ces mesures, les États doivent s'inspirer des initiatives pertinentes prises par les organisations régionales, interrégionales et multilatérales pour lutter contre le blanchiment d'argent, comme le GAFI. Ainsi, ils doivent publier des lignes directrices concernant les types de personne physique ou morale sur les comptes desquels les institutions financières relevant de sa juridiction devront exercer une surveillance accrue, les types de compte et d'opération auxquels elles devront prêter une attenti ...[+++]

Om de toepassing van die maatregelen te vergemakkelijken, moeten de Staten uitgaan van de relevante initiatieven die de regionale, interregionale en multilaterale organisaties ter bestrijding van het witwassen van geld hebben genomen, zoals de GAFI. Zo moeten zij richtlijnen bekendmaken omtrent de soorten natuurlijke personen of rechtspersonen op wier rekeningen de financiële instellingen die onder hun rechtsmacht vallen, verhoogd toezicht moeten uitoefenen, de soorten rekeningen en verrichtingen waaraan deze instellingen bijzondere aandacht moeten besteden, evenals de te nemen maatregelen inzake de opening van dergelijke rekeningen, he ...[+++]


Il y a des plans locaux de sécurité qui doivent s'inspirer du Plan national de sécurité mais qui doivent impliquer les partenaires, les autorités et les services de police : les plans de sécurité sont, en quelque sorte, des contrats qui définissent, d'une part, des objectifs et, d'autre part, les moyens de les réaliser.

Er bestaan lokale veiligheidsplannen die zich op het Nationaal Veiligheidsplan moeten baseren maar waarbij de partners, de overheid en de politiediensten moeten worden betrokken : de veiligheidsplannen zijn in zekere zin overeenkomsten die enerzijds doeleinden bepalen, en anderzijds de middelen voor de verwezenlijking ervan vastleggen.


L'article 9 cite des instruments internationaux dont les membres doivent s'inspirer.

Artikel 9 citeert de internationale oorkonden waarop de leden zich moeten inspireren.


Les mesures visées par la présente partie doivent s'inspirer de la convention et de la recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975, et de la recommandation sur la politique de l'emploi (dispositions complémentaires), 1984.

De in dit Deel beoogde maatregelen dienen te worden getroffen tegen de achtergrond van het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen 1975, en de Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid (Aanvullende Bepalingen), 1984.


9. souligne que les modifications du traité nécessaires à l'achèvement d'une véritable UEM et à la mise en place d'une Union de citoyens et d'États doivent s'inspirer des instruments, des procédures, des pratiques et de la philosophie existants en matière d'intégration différenciée et veiller à les rendre plus efficaces et cohérents et confirme qu'il fera pleinement usage de son droit de soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui devront ensuite être examinées par une convention, afin de parachever la mise en place d'une véritable UEM;

9. benadrukt dat de voor de voltooiing van een echte EMU en de oprichting van een Unie van burgers en staten noodzakelijke verdragswijzigingen kunnen voortbouwen op de bestaande instrumenten, procedures, praktijken en filosofie van gedifferentieerde integratie, terwijl de doeltreffendheid en samenhang ervan tevens worden verbeterd, en bevestigt dat het ten volle gebruik zal maken van zijn prerogatieven om bij de Raad voorstellen tot wijziging van de Verdragen in te dienen, die vervolgens moeten worden behandeld door een conventie, met als doel de structuur voor een echte EMU te voltooien;


36. est d'avis que les procédures de passation de marchés publics doivent s'inspirer du principe de la légalité et qu'il y a lieu, dans ce cadre, de rechercher le critère de la passation du marché public sur la base de l'offre économiquement la plus avantageuse tout en garantissant la transparence pleine et entière de la procédure de sélection (notamment au moyen de systèmes de marchés publics électroniques) de manière à prévenir les fraudes, la corruption et d'autres irrégularités graves;

36. is van mening dat de procedures voor overheidsopdrachten moeten zijn gebaseerd op het legaliteitsbeginsel en dat in dat verband bovendien het criterium van de economisch meest voordelige inschrijving in aanmerking moet worden genomen, evenwel met inachtneming van volledige transparantie in de selectieprocedure (hetgeen ook impliceert dat er elektronische aanbestedingen moeten worden uitgeschreven) teneinde fraude, corruptie en andere ernstige onregelmatigheden te voorkomen;


5. estime que les débats au sein de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de serre causées par la déforestation et la dégradation des forêts dans les pays en développement, doivent s'inspirer de la CDB et doivent être cohérents avec les missions de la CDB et l'objectif de préservation de la biodiversité forestière;

5. is van mening dat het debat in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) over het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen door ontbossing en aantasting van bosecosystemen in ontwikkelingslanden op het VBD moet zijn gebaseerd en voor samenhang met de VBD-doelstellingen en met de doelstelling van het behoud van bosbiodiversiteit moet zorgen;


5. estime que les débats au sein de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de serre causées par la déforestation et la dégradation des forêts dans les pays en développement, doivent s'inspirer de la CDB et doivent être cohérents avec les missions de la CDB et l'objectif de préservation de la biodiversité forestière;

5. is van mening dat het debat in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) over het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen door ontbossing en aantasting van bosecosystemen in ontwikkelingslanden op het VBD moet zijn gebaseerd en voor samenhang met de VBD-doelstellingen en met de doelstelling van het behoud van bosbiodiversiteit moet zorgen;


À cet égard, les critères suivants doivent être appliqués: les prescriptions juridiques doivent s'inspirer de la normalité, des consommateurs et des entreprises situés dans la moyenne, et non pas de cas d'abus qui aboutissent à des échecs et constituent des exceptions.

Hierbij gelden de volgende criteria: wettelijke voorschriften dienen uit te gaan van de normale regel, de gemiddelde consument en de gemiddelde ondernemer, en niet van mislukte gevallen van misbruik, die de uitzondering vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rechercher doivent s'inspirer ->

Date index: 2024-03-13
w