Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "recherchée pour qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement

gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming


caractéristique additionnelle pour laquelle la protection est recherchée

bijkomend kenmerk waarvoor de bescherming wordt gevraagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La taxe sur les pylônes reste inscrite au budget de la Région wallonne. Une alternative est-elle recherchée et participez-vous à la concertation sur ce point?

4. Het Waalse Gewest heeft de pyloontaks nog in haar begroting staan: broedt men op een alternatief en overlegt men met u hierover?


1. Des synergies ont-elles également été recherchées, pour les Régions flamande et bruxelloise respectivement, dans les domaines de compétences respectifs?

1. Werden er voor respectievelijk het Vlaamse en het Brusselse Gewest ook synergiën gezocht in de respectievelijke bevoegdheidsdomeinen?


Quelles qualifications (master, etc.) sont-elles recherchées?

Welke kwalificaties ((master)verpleegkundigen, enz) wordt er gezocht?


Il est important que la Loterie Nationale ait un impact décisionnel sur la gestion de l'équipe cycliste qu'elle soutient afin qu'elle puisse surveiller rigoureusement que son investissement publicitaire dans le cyclisme soit utilisé d'une manière éthique, responsable et transparente et que cet investissement soit bénéfique pour l'image positive recherchée.

Het is belangrijk dat de Nationale Loterij een beslissende impact kan hebben op het bestuur van de door haar gesteunde wielerploegen zodat zij er nauw kan op toezien dat haar publicitaire investering in de wielersport op een ethisch verantwoorde en transparante wijze wordt aangewend en dat deze investering het beoogde positieve imago ten goede komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuellement? f) De ...[+++]

4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?


30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un «lien de rattachement réel» avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée dans un autre État membre, les juridictions de l'État membre d ...[+++]

30. dringt aan op invoeging van een overweging om de problemen te ondervangen die voortvloeien uit het vereiste van een „reële band” met de territoriale bevoegdheid van het gerecht dat een dergelijke maatregel toewijst, zoals erkend in het arrest-Van Uden, om duidelijk te maken dat de gerechten van de lidstaten bij hun beslissing omtrent toewijzing, verlenging, wijziging of opheffing van een voorlopige maatregel die is toegewezen ter ondersteuning van een procedure in een andere lidstaat, rekening moeten houden met alle omstandigheden, waaronder (i) eventuele verklaring van het gerecht in een lidstaat waar de zaak ten gronde dient, over ...[+++]


30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un «lien de rattachement réel» avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée dans un autre État membre, les juridictions de l'État membre d ...[+++]

30. dringt aan op invoeging van een overweging om de problemen te ondervangen die voortvloeien uit het vereiste van een „reële band” met de territoriale bevoegdheid van het gerecht dat een dergelijke maatregel toewijst, zoals erkend in het arrest-Van Uden, om duidelijk te maken dat de gerechten van de lidstaten bij hun beslissing omtrent toewijzing, verlenging, wijziging of opheffing van een voorlopige maatregel die is toegewezen ter ondersteuning van een procedure in een andere lidstaat, rekening moeten houden met alle omstandigheden, waaronder (i) eventuele verklaring van het gerecht in een lidstaat waar de zaak ten gronde dient, over ...[+++]


30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un "lien de rattachement réel" avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée dans un autre État membre, les juridictions de l'État membre d ...[+++]

30. dringt aan op invoeging van een overweging om de problemen te ondervangen die voortvloeien uit het vereiste van een "reële band" met de territoriale bevoegdheid van het gerecht dat een dergelijke maatregel toewijst, zoals erkend in het arrest-Van Uden, om duidelijk te maken dat de gerechten van de lidstaten bij hun beslissing omtrent toewijzing, verlenging, wijziging of opheffing van een voorlopige maatregel die is toegewezen ter ondersteuning van een procedure in een andere lidstaat, rekening moeten houden met alle omstandigheden, waaronder (i) eventuele verklaring van het gerecht in een lidstaat waar de zaak ten gronde dient, over ...[+++]


que, si la personne recherchée a demandé, lorsqu'elle a été informée, dans l'État d'exécution, du contenu du mandat d'arrêt européen, à recevoir avant sa remise une copie du jugement, elle a obtenu .jours après sa demande, par l'intermédiaire de l'autorité d'exécution, une copie du jugement ou un extrait du jugement dans une langue qu'elle comprend.

 indien de betrokkene, in de beslissingsstaat geïnformeerd over de inhoud van het Europees aanhoudingsbevel, heeft verzocht om een kopie van het vonnis alvorens te worden overgeleverd, en aan hem via de uitvoerende rechterlijke autoriteit een kopie of een uittreksel van het vonnis is verstrekt in een taal die hij begrijpt .dagen na de indiening van het verzoek.


Une visite récente de collègues députés de cette Assemblée à Guantánamo a en outre justifié mon opinion de longue date selon laquelle la fermeture immédiate, et non à long terme, de Guantánamo n’est pas souhaitable. Beaucoup de ceux qui y sont détenus constituent en effet une menace extrêmement dangereuse pour la sécurité nationale de nos États membres et il n’est pas possible d’expulser ces personnes, puisque nombre d’entre elles risquent l’exécution ou la torture si elles sont reconduites dans leur pays d’origine tels que l’Arabie s ...[+++]

Voorts werd ik, toen ik onlangs samen met andere leden van dit Parlement een bezoek bracht aan Guantánamo, bevestigd in mijn reeds lang gekoesterde overtuiging dat het onwenselijk is Guantánamo met onmiddellijke ingang te sluiten, in plaats van op de lange termijn. Veel van de gedetineerden daar vormen namelijk een extreme bedreiging voor de nationale veiligheid van onze EU-lidstaten en het is niet mogelijk deze personen uit te zetten. Velen van hen zou immers mogelijk executie of foltering te wachten staan als zij werden uitgeleverd aan hun land van herkomst, bijvoorbeeld Saudi-Arabië of Egypte, waar ze gezocht worden als bekende terroristen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     recherchée pour qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherchée pour qu'elle ->

Date index: 2021-12-04
w