Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations qu'elle jugera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– de formuler toutes les recommandations qu'elle jugera nécessaires en la matière;

ter zake aanbevelingen te doen als zij dit nuttig acht;


de formuler toutes les recommandations qu'elle jugera nécessaires en la matière;

ter zake aanbevelingen te doen als zij dit nuttig acht;


de formuler toutes les recommandations qu'elle jugera nécessaires en la matière;

ter zake aanbevelingen te doen als zij dit nuttig acht;


Elle disposera également de tout autre élément qu'elle jugera nécessaire, y compris l'audition de l'appelant et de son supérieur hiérarchique.

Het zal eveneens beschikken over elk ander element dat het nuttig acht, met inbegrip van het horen van de vrager en zijn hiërarchische overste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il appartiendra également à la Ville, dans le cadre de ses compétences et du développement des terrains dont elle est propriétaire, de prendre les mesures qu'elle jugera appropriées pour concourir à la réussite des objectifs poursuivis, entre autres, par la modification partielle du PRAS.

Dat ook de Stad, in het kader van haar bevoegdheden en de ontwikkeling van de gronden waarvan ze eigenaar is, de maatregelen dient te nemen die zij gepast acht om de nagestreefde doelen te bereiken, onder meer door de gedeeltelijke wijziging van het GBP.


soumettre à l'assemblée plénière toutes les recommandations qu'elle jugera nécessaires en la matière, notamment en ce qui concerne les conclusions politiques, juridiques et administratives devant être tirées au niveau européen, ainsi que les conséquences possibles sur les relations de l'Union européenne avec des pays tiers;

de plenaire vergadering elke aanbeveling voorleggen die zij met betrekking tot deze kwestie nodig acht, met name wat de politieke, juridische en administratieve conclusies betreft die op Europees niveau moeten worden getrokken, alsmede wat mogelijke gevolgen voor de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen betreft;


b) soumettre à l'assemblée plénière toutes les recommandations qu'elle jugera nécessaires en la matière, notamment en ce qui concerne les conséquences politiques, juridiques et administratives devant être tirées au niveau européen, ainsi que les conséquences possibles sur les relations de l'Union européenne avec des pays tiers;

de plenaire vergadering elke aanbeveling voorleggen die zij met betrekking tot deze kwestie nodig acht, met name wat de politieke, juridische en administratieve conclusies betreft die op Europees niveau moeten worden getrokken, alsmede wat mogelijke gevolgen voor de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen betreft;


Les explosifs flegmatisés comprennent les substances à haut pouvoir explosif (comme le RDX (cyclotriméthylènetrinitramine) et le PETN (tétranitrate de pentaérythritol)) qui sont habituellement répertoriées dans la classe 1 des recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses, mais qui peuvent également être rangées dans la classe 4.1. de ces recommandations lorsqu'elles sont mélangées à une substance flegmatisante.

Tot de ongevoelig gemaakte explosieven behoren springstoffen zoals RDX (cyclotrimethyleen-trinitramine) en PETN (penta-erythritol tetranitraat), die in de regel tot klasse 1 van de VN-aanbevelingen betreffende het transport van gevaarlijke goederen worden gerekend, maar gemengd met een ongevoelig makende stof ook in klasse 4.1 van deze aanbevelingen kunnen worden ingedeeld.


Pour juin 2014 au plus tard, la Commission devra réexaminer l'échange d'informations entre les membres nationaux d'Eurojust et pourra proposer toute modification qu'elle jugera utile.

In juni 2014 moet de Commissie de uitwisseling van gegevens tussen de nationale leden van Eurojust evalueren en kan zij zo nodig wijzigingen voorstellen.


À cet effet, au plus tard le 1er janvier 1996, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du présent article et des articles 35 à 39, accompagné, le cas échéant, des propositions de modifications qu'elle jugeracessaires.

Daartoe legt de Commissie uiterlijk op 1 januari 1996 een verslag betreffende de toepassing van het onderhavige artikel en van de artikelen 35 tot en met 39 voor aan het Europees Parlement en aan de Raad, eventueel vergezeld van de wijzigingen die zij nodig acht.




D'autres ont cherché : recommandations qu'elle jugera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations qu'elle jugera ->

Date index: 2022-05-02
w