Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "reconnaît qu'il conviendrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt

overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

indien de Hoge Autoriteit van mening is dat ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux années se sont écoulées depuis la promulgation de cette loi tendant à lutter contre le sexisme dans l'espace public, et il conviendrait de pouvoir dresser un premier bilan.

Twee jaar na de afkondiging van deze wet ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte zou het goed zijn om een eerste balans op te maken.


Il conviendrait dans ce cadre de faire référence à l'article 2, § 1, 5°, c'est-à-dire aux véhicules de la catégorie B. 1. Êtes-vous informé de cette référence aux véhicules de la catégorie A2 dans l'arrêté royal relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B?

Er zou verwezen moeten worden naar artikel 2, § 1, 5°, met name de voertuigen van categorie B. 1. Bent u op de hoogte van deze verwijzing naar voertuigen van categorie A2 in het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B?


139. déplore, dans certains cas, l'absence d'informations sur les frais de gestion supportés par les PME ou le manque de fiabilité de ces informations; invite les autorités compétentes à améliorer la situation actuelle et à communiquer à l'avenir toutes les informations disponibles; reconnaît qu'il conviendrait d'établir une distinction en ce qui concerne les coûts des instruments d'ingénierie financière (coût de gestion du Fonds à participation JEREMIE et coût de gestion des intermédiaires financiers) et le coût pour les PME;

139. betreurt dat er in een aantal gevallen geen informatie over de door de kmo's gedragen beheerskosten beschikbaar was of dat deze onbetrouwbaar was; verzoekt de bevoegde autoriteiten de huidige situatie te verbeteren en in de toekomst alle relevante informatie te verstrekken; erkent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de kosten van de financiële instrumenten (beheerskosten van het JEREMIE-holdingfonds en beheerskosten van financiële intermediairs) en de kosten voor kmo's;


6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, les règles seraient plus strictes et plus complexes que celles qui sont appliquées dans les pays voisins; ...[+++]

6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en betaalbare betalingsdiensten; - dat in België strengere en complexere regels van toepassing zouden zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait de nuancer la directive.

Meer nuance in de richtlijn is aangewezen.


Il conviendrait de comparer une proportion correcte de trajets courts et de longs trajets ;

Er zou een correcte verhouding tussen korte en lange trajecten vergeleken moeten worden ;


Ce rapport reconnaît qu’il conviendrait de prévoir des supports de stockage de haute sécurité pour conserver ces informations, mais en Grande-Bretagne, nous savons tous, par expérience, qu’il n’existe pas de support de haute sécurité pour stocker de telles données.

Het verslag erkent dat zeer veilige opslagmedia moeten worden gebruikt voor het opslaan van dergelijke informatie, maar we weten allemaal uit de ervaringen in Groot-Brittannië dat een zeer veilig medium voor het opslaan van dergelijke gegevens gewoonweg niet bestaat.


8. reconnaît qu'il conviendrait d'inscrire dans le traité le principe des perspectives financières, afin de donner force juridique au cadre financier pluriannuel, lequel devrait être le cadre de référence en matière de discipline budgétaire interinstitutionnelle et garantir, à moyen terme, que les dépenses de l'Union européenne évoluent de façon ordonnée;

8. is het ermee eens dat het beginsel van financiële vooruitzichten in het Verdrag moeten worden opgenomen om rechtskracht te verlenen aan het meerjarig financieel kader dat het referentiekader voor interinstitutionele begrotingsdiscipline moet vormen, en om er op de middellange termijn voor te zorgen dat de uitgaven van de Europese Unie correct evolueren;


9. reconnaît qu'il conviendrait d'inscrire dans le traité le principe des perspectives financières, afin de donner force juridique au cadre financier pluriannuel, lequel devrait être le cadre de référence en matière de discipline budgétaire interinstitutionnelle et garantir, à moyen terme, que les dépenses de l'Union européenne évoluent de façon ordonnée;

9. is het eens met het beginsel dat de financiële vooruitzichten in het Verdrag moeten worden opgenomen om rechtskracht te verlenen aan het meerjaren financieel kader dat het referentiekader voor interinstitutionele begrotingsdiscipline moet zijn, en om er op de middellange termijn voor te zorgen dat de uitgaven van de Europese Unie correct evolueren;


62. reconnaît que les régimes de retraite relèvent de la compétence des États membres; estime cependant qu'en ce qui concerne les droits à pension, il conviendrait de traiter de la même manière les travailleurs des secteurs public et privé plutôt que d'accorder un traitement préférentiel aux travailleurs d'un secteur donné; estime qu'il convient également de prendre des mesures pour favoriser des départs à la retraite graduels et flexibles, en tenant compte de la plus grande espérance de vie et de l'amélioration du niveau de la santé de la population; ...[+++]

62. erkent dat de pensioenstelsels onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen; is echter van oordeel dat wat de pensioenrechten betreft, de werknemers in de openbare en private sector gelijk moeten worden behandeld en dat degenen uit de ene sector geen voorkeursbehandeling mogen krijgen; is van oordeel dat er ook maatregelen moeten worden getroffen om een geleidelijke en flexibele uittreding te bevorderen, waarbij rekening moet worden gehouden met de stijgende levensverwachting en een betere volksgezondheid; erkent dat mensen langer kunnen werken aangezien ze langer leven en roept de regeringen op te overwegen financiële stimulansen in te voeren om de m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     reconnaît qu'il conviendrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît qu'il conviendrait ->

Date index: 2022-10-03
w