Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une approche holistique des soins
Approche analytique
Approche ascendante
Approche bottom-up
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche descendante
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche factuelle en médecine générale
Approche factuelle en radiographie
Approche horizontale
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Approche top-down
Approche transversale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol

Traduction de «reconnaît qu'une approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


approche transversale | approche horizontale

horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)


approche descendante | approche top-down

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)


approche ascendante | approche bottom-up

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)


adopter une approche holistique des soins

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg


approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk


approche factuelle en radiographie

benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations concernées, avec la mise en évidence des différences et des ressemblances de ces appro ...[+++]

Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benaderingen van de betrokken organisaties, met aanduiding van de verschillen en van de gelijkenissen van deze benaderingen : veranderingstheorieën, benaderingen voor de operationele uitvoering, voor het partnerschap, ...[+++]


Dans l'alinéa 1, on entend par aptitudes : l'intégrant est capable, si cela est souhaitable, d'améliorer des situations concrètes dans son contexte personnel, et d'entreprendre lui-même les actions suivantes à cet effet : 1° il peut analyser une situation concrète ; 2° il peut obtenir les informations nécessaires en utilisant des ressources appropriées ; 3° il peut inventorier les avantages et inconvénients des différentes approches ; 4° il peut choisir une approche adéquate et réaliste ; 5° il peut concevoir un plan d'action pour l'approche choisie ; 6° il peut exécuter, évaluer et corriger son choix ; 7° il ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder vaardigheden : de inburgeraar kan, als dat wenselijk is, concrete situaties in zijn persoonlijke context verbeteren en daarvoor zelf de volgende acties ondernemen : 1° hij kan een concrete situatie analyseren; 2° hij kan de nodige informatie verwerven door geschikte hulpbronnen te gebruiken; 3° hij kan de voor- en nadelen van verschillende oplossingswijzen inventariseren; 4° hij kan een gepaste en realistische oplossingswijze kiezen; 5° hij kan bij de oplossingswijze een actieplan ontwerpen; 6° hij kan zijn keuze uitvoeren, beoordelen en bijsturen; 7° hij herkent de diversiteit in de Vlaamse e ...[+++]


La commission consultative évalue les différentes demandes, notamment pour ce qui concerne les critères d'évaluation suivants : 1° l'exhaustivité du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 2° la mesure dans laquelle le fonctionnement de l'association résistera à un contrôle au regard des articles 2, 8 ou 11 ; 3° la cohérence entre les différents éléments du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 4° l'ambition fixée du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 5° la faisabilité du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 6° la légitimité et la transparence des structures de décision au sein de l'association.

De adviescommissie evalueert de verschillende aanvragen onder meer op de volgende evaluatiecriteria : 1° de volledigheid van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 2° de mate waarin de werking van de vereniging een toetsing aan respectievelijk artikel 2, 8 of 11 doorstaat; 3° de coherentie tussen de verschillende elementen van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 4° de vooropgestelde ambitie van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 5° de haalbaarheid van het meerjarenplan of het plan van aanpak; 6° de legitimiteit en transparantie van beslissingsstructuren binnen de vereniging.


23. considère que l'amélioration des règles en matière de visas entre l'Union européenne et la Russie est très importante pour le développement de relations commerciales d'envergure; reconnaît que l'approche basée sur une feuille de route adoptée par l'Union en ce qui concerne les pays des Balkans occidentaux constitue un exemple positif de moyen d'aboutir un jour à un régime d'exemption de visa avec la Russie.

23. acht de verbetering van de visumvoorschriften tussen de EU en Rusland zeer belangrijk voor de ontwikkeling van breed gedragen handelsbetrekkingen; beschouwt de door de EU ten aanzien van de landen van de Westelijke Balkan gehanteerde aanpak, te weten het opstellen van een routekaart, als goed voorbeeld dat wellicht navolging kan krijgen om in de toekomst met Rusland een vrije visumregeling tot stand te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Méthodologie et approche (40 %) : expertise dans le domaine des services recherchés, approche de traitement d'une demande, moyens mis en oeuvre pour atteindre un résultat Objet - Adjudicataire - Année(s) Accompagnement de six services publics fédéraux dans la réalisation d'un rapport de durabilité (conformément aux directives de la Global Reporting Initiative) - Cap Conseil Montants 127.776,00 euros Procédure Marché public Appel d'offres ouvert Critère de sélection/ attribution Prix : 40 % Nombre total de jours d'accompagnement individuel : 40 % Qualité du plan d'approche : 20 % Objet - Adjudicataire - Année(s) Accompagnement dans le cad ...[+++]

2. Methodologie en aanpak (40 %): expertise op het gebied van de gewenste diensten, aanpak van de behandeling van een aanvraag, middelen die worden ingezet om een resultaat te bereiken Object-Begunstigde-Jaar/Jaren Begeleiding van 6 federale overheidsheidsdiensten bij de opmaak van een duurzaamheidsverslag (op basis van de richtlijnen van het Global Reporting Initiative) - Cap Conseil Bedrag : 127.776,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Open offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria Prijs: 40 % Totaal aantal dagen individuele begeleiding: 40 % Kwaliteit van het plan van aanpak: 20 % Object-Begunstigde-Jaar/Jaren Begeleiding in het k ...[+++]


- Prévoir une approche intégrale en faisant concorder l'approche judiciaire et l'approche administrative.

- Voorzien in een integrale aanpak door de gerechtelijke aanpak en de administratieve aanpak met elkaar in overeenstemming te brengen.


8. constate la diversité des structures de gouvernance d'entreprise sur le territoire de l'Union européenne et la diversité des approches retenues par les États membres pour réglementer ces structures; reconnaît qu'une approche identique pour tous serait inappropriée et compromettrait la compétitivité des établissements financiers; fait observer que les autorités nationales de surveillance ont connaissance de ces diverses approches et sont, bien souvent, les mieux placées pour prendre des décisions selon les principes de l'Union eur ...[+++]

8. wijst op het uiteenlopende karakter van de corporate-governancestructuren in de Europese Unie als geheel en op de uiteenlopende strategieën die de lidstaten toepassen bij de regulering van deze structuren; erkent dat een uniforme aanpak hier niet zou werken en ten koste zou gaan van het concurrentievermogen van de financiële instellingen; merkt op dat de nationale toezichthouders een goed inzicht hebben in de diversiteit van deze strategieën en in veel gevallen het best geplaatst zijn om conform de EU-beginselen beslissingen te nemen; onderstreept niettemin dat strikte minimumnormen nodig zijn om in de gehele financiële sector in d ...[+++]


8. constate la diversité des structures de gouvernance d'entreprise sur le territoire de l'Union européenne et la diversité des approches retenues par les États membres pour réglementer ces structures; reconnaît qu'une approche identique pour tous serait inappropriée et compromettrait la compétitivité des établissements financiers; fait observer que les autorités nationales de surveillance ont connaissance de ces diverses approches et sont, bien souvent, les mieux placées pour prendre des décisions selon les principes de l'Union eur ...[+++]

8. wijst op het uiteenlopende karakter van de corporate-governancestructuren in de Europese Unie als geheel en op de uiteenlopende strategieën die de lidstaten toepassen bij de regulering van deze structuren; erkent dat een uniforme aanpak hier niet zou werken en ten koste zou gaan van het concurrentievermogen van de financiële instellingen; merkt op dat de nationale toezichthouders een goed inzicht hebben in de diversiteit van deze strategieën en in veel gevallen het best geplaatst zijn om conform de EU-beginselen beslissingen te nemen; onderstreept niettemin dat strikte minimumnormen nodig zijn om in de gehele financiële sector in d ...[+++]


51. reconnaît que les approches structurelles varient d'un État membre à l'autre; encourage les pratiques susceptibles de renforcer la gouvernance d'entreprise en fonction de la forme juridique, de la taille, de la nature, de la complexité et du modèle d'entreprise de l'établissement financier;

51. beseft dat de structurele benaderingen per lidstaat verschillen; moedigt praktijken aan die de corporate governance versterken naar gelang van de juridische vorm, de omvang, de aard, de complexiteit en het bedrijfsmodel van de financiële instelling;


5. souligne l'importance des processus d'intégration régionale en cours dans les ACP; reconnaît que cette approche en deux temps proposée par la Commission européenne est une approche temporaire et pragmatique, destinée à ne pas interrompre, après le 1 janvier 2008, la circulation des marchandises bénéficiant d'avantages tarifaires à l'entrée dans l'Union européenne;

5. onderstreept het belang van de huidige processen van regionale integratie van ACS-landen; beschouwt deze door de Commissie voorgestelde benadering in twee fasen als slechts een tijdelijke en pragmatische oplossing, om te voorkomen dat de goederenstroom met tariefvoordelen naar de EU vanaf 1 januari 2008 wordt onderbroken;


w