Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association reconnue d'intérêt public
Association sans but lucratif
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
Exposition officiellement reconnue
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Période d'incapacité de travail reconnue
Substances généralement reconnues comme inoffensives
Trouble explosif intermittent

Traduction de «reconnu qu'il serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]




substances généralement reconnues comme inoffensives

stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn


association reconnue d'intérêt public | association sans but lucratif

vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]




période d'incapacité de travail reconnue

tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid


exposition officiellement reconnue

van overheidswege erkende tentoonstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les experts ont reconnu qu'il serait impossible d'élaborer un instrument efficace de coopération internationale qui ne prendrait pas en compte ces différences fondamentales entre les législations internes.

De deskundigen hebben erkend dat het onmogelijk zou zijn een doeltreffend instrument van internationale samenwerking uit te werken waarbij geen rekening zou worden gehouden met die fundamentele verschillen tussen de interne wetgevingen.


47. La participation du gouvernement jordanien, dont le rôle de supervision sur le Haram ash-Sharif est reconnu par Israël, serait des plus opportunes.

47. The involvement of the Jordanian Government, which has a supervisory role on the Haram es-Sharif recognized by Israel, would be most appropriate.


47. La participation du gouvernement jordanien, dont le rôle de supervision sur le Haram ash-Sharif est reconnu par Israël, serait des plus opportunes.

47. The involvement of the Jordanian Government, which has a supervisory role on the Haram es-Sharif recognized by Israel, would be most appropriate.


F. considérant que l'Union a maintes fois réaffirmé son soutien à la solution des deux États, qui verrait coexister côte à côte, dans la paix et la sécurité, l'État d'Israël, entouré de frontières sûres et reconnues, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable; que l'Union a déclaré qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, autre que celles convenues par les parties, y compris pour ce qui est de Jérusalem capitale des deux États, ne serait reconnue;

F. overwegende dat de EU herhaaldelijk haar steun heeft bevestigd voor de tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend dan deze die door de partijen zijn overeengekomen, ook niet met betrekking tot Jeruzalem als hoofdstad van beide staten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, les personnes qui, à l'étranger, ont choisi de se faire représenter par leur avocat et qui dès lors devraient être considérées en vertu de la jurisprudence européenne telle qu'elle est reconnue par la loi belge comme ayant été condamnées contradictoirement, bénéficieraient de ce même droit de faire opposition, qui ne serait toutefois pas reconnu aux autres personnes condamnées à l'étranger de manière contradictoire mais qui ont, pour leur part, comparu personnellement.

Ten tweede zouden personen die er in het buitenland voor gekozen hebben om zich door hun advocaat te laten vertegenwoordigen en die bijgevolg krachtens de Europese rechtspraak, zoals die door de Belgische wet erkend is, zouden moeten worden geacht op tegenspraak te zijn veroordeeld, hetzelfde recht genieten om verzet aan te tekenen, welk recht evenwel niet zou worden erkend voor de overige personen die in het buitenland op tegenspraak veroordeeld zijn maar die, van hun kant, persoonlijk verschenen zijn.


Cette contribution serait versée directement à la fédération des courses hippiques régionale reconnue ou versée à un « Fonds Régional du Sport » qui transférerait l'ensemble ou une partie des fonds à la fédération hippique reconnue suivant des dispositions et/ou conditions propres à la Région compétente.

Deze bijdrage zou rechtstreeks gestort worden aan de erkende gewestelijke federatie van paardenwedrennen, in Vlaanderen uiteraard de VFP, of aan een « Gewestelijk Sportfonds », dat het geheel of een deel van het geld zou overmaken aan de erkende federatie van paardenwedrennen volgens bepalingen en/of voorwaarden die eigen zijn aan het bevoegde gewest.


Viktor Uspaskich a prétendu devant la commission que la sanction qui pourrait lui être infligée s'il était reconnu coupable ne serait que de 14 000 EUR.

Viktor Uspaskich heeft voor de commissie beweerd dat hij in geval hij de rechtszaak zou verliezen slechts een boete van 14.000 euro zou moeten betalen.


La Présidence doit être remerciée d’ avoir reconnu qu’il serait non démocratique de voter en leur absence – trop souvent, ceux d’entre nous qui venons de plus loin avons le sentiment que nous sommes tenus à l’écart dans l’intérêt d’alliances d’Europe centrale.

Ik ben blij dat het voorzitterschap het ermee eens was dat het ondemocratisch zou zijn geweest om zonder hen te stemmen. Maar al te vaak hebben wij, die uit verder weg gelegen landen komen, het gevoel dat we opzij worden geschoven, in het belang van Centraal-Europese allianties.


A. considérant que l'Union européenne a maintes fois réaffirmé son soutien à la solution des deux États, à savoir l'État d'Israël avec des frontières sûres et reconnues et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant côte à côte dans la paix et la sécurité, et déclaré qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, autre que celles convenues par les parties, y compris pour ce qui est de Jérusalem capitale des deux États, ne serait reconnue; considérant que le droit des Palestiniens à l'a ...[+++]

A. overwegende dat de EU herhaaldelijk haar steun heeft bevestigd voor een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend dan deze die door de partijen zijn overeengekomen, ook niet met betrekking tot Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op ...[+++]


Dans sa résolution 55/61 du 4 décembre 2000, l'Assemblée générale des Nations unies a reconnu qu'il serait souhaitable d'élaborer un instrument juridique international efficace contre la corruption et a décidé de créer un comité spécial chargé de négocier un tel instrument.

In resolutie 55/61 van 4 december 2000 stelde de Algemene Vergadering van de VN vast dat er behoefte was aan een doeltreffend internationaal juridisch instrument ter bestrijding van corruptie.


w