Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours à des données
Recours à la force
Réclamation administrative
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «recours à l'extrême » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le recours à la procédure d'extrême urgence se justifie par l'état de délabrement du site en l'absence d'entretien par son propriétaire, menant à une situation d'insécurité et de dangerosité pour les habitants du quartier et les passants et constituant un chancre dans le quartier européen;

Overwegende dat het beroep op de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden gerechtvaardigd is door de vervallen staat van de site door een gebrek aan onderhoud door de eigenaar ervan, hetgeen leidt tot een onveilige en gevaarlijke situatie voor de inwoners van de wijk en de voorbijgangers, en een kanker vormt in de Europese wijk;


C. Vu la rapidité avec laquelle le Conseil d'État tranche les recours dont il est saisi en extrême urgence et le fait que, par conséquent, le risque d'utilisation à des fins dilatoires du caractère suspensif des recours en extrême urgence, dirigés contre les mesures d'expulsion, est faible;

C. Gelet op de snelheid waarmee de Raad van State uitspraak doet over uiterst dringende beroepen, waardoor het risico miniem wordt dat de schorsende werking van zo'n uiterst dringend beroep tegen een uitwijzingsmaatregel wordt uitgespeeld als vertragingsmanoeuvre;


C. Vu la rapidité avec laquelle le Conseil d'État tranche les recours dont il est saisi en extrême urgence et le fait que, par conséquent, le risque d'utilisation à des fins dilatoires du caractère suspensif des recours en extrême urgence, dirigés contre les mesures d'expulsion, est faible;

C. Gelet op de snelheid waarmee de Raad van State uitspraak doet over uiterst dringende beroepen, waardoor het risico miniem wordt dat de schorsende werking van zo'n uiterst dringend beroep tegen een uitwijzingsmaatregel wordt uitgespeeld als vertragingsmanoeuvre;


L'entreprise qui se voit faire l'objet d'une perquisition, peut demander par un recours en extrême urgence devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes, la suspension immédiate de la mesure.

De onderneming waar een huiszoeking zal worden gehouden, kan een dringend schorsingsberoep tegen deze maatregel instellen voor het gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise qui se voit faire l'objet d'une perquisition, peut demander par un recours en extrême urgence devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes, la suspension immédiate de la mesure.

De onderneming waar een huiszoeking zal worden gehouden, kan een dringend schorsingsberoep tegen deze maatregel instellen voor het gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap.


Considérant, par conséquent, que l'acquisition du bien repris au plan d'emprise annexé au présent arrêté revêt un caractère d'utilité publique et que le recours à la procédure d'extrême urgence est justifiée;

Overwegende dat, bijgevolg, de aanschaffing van het goed opgenomen in het plan van grondinnemingen gevoegd bij dit besluit van algemenen nutte is en dat het beroep op de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden verantwoord is;


Considérant, par conséquent, que l'acquisition des parties de parcelles reprises aux plans d'emprise annexés au présent arrêté revêt un caractère d'utilité publique et que le recours à la procédure d'extrême urgence est justifiée ;

Overwegende dat bijgevolg de aanschaffing van de gedeeltes van percelen opgenomen in de plannen van de grondinnemingen gevoegd bij dit besluit van algemenen nutte zijn en dat het beroep op de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden verantwoord is ;


Il a demandé au gouvernement ukrainien de faire preuve d'une extrême retenue et aux responsables de l'opposition de se désolidariser de ceux qui mènent des actions extrêmes, et notamment recourent à la violence.

Hij heeft de regering van Oekraïne opgeroepen de grootst mogelijke terughoudendheid aan de dag te leggen, en de oppositieleiders gevraagd zich te distantiëren van degenen die radicale acties, waaronder geweldpleging, ondernemen.


2) des moyens de subsistance compromis ou des stratégies d’adaptation extrêmes (notamment la vente de moyens de production, les migrations induites par des pénuries alimentaires, le recours à des pratiques de survie à risque) présentent, ou ont une forte probabilité de présenter à terme, une grave menace pour la vie ou un risque de souffrances extrêmes, qu’ils découlent ou soient sources d’une consommation alimentaire inadéquate.

8. bronnen van levensonderhoud zijn in gevaar of extreme overlevingsstrategieën worden ontwikkeld (zoals verkoop van productiemiddelen, overhaaste migratie, onveilige of gevaarlijke overlevingsmethoden), die levensbedreigend zijn of vrijwel zeker zullen worden, of waarbij het risico op ernstig lijden bestaat dat het gevolg is van of leidt tot inadequate voedselconsumptie.


3º Enfin, le troisième et ultime point à signaler est le suivant : lorsqu'un recours en extrême urgence est introduit auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers, cette juridiction dispose de 72 heures pour le traiter.

3. Als bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid wordt ingediend, beschikt het rechtscollege over 72 uur om ze te behandelen.


w